Przetłumacz na jeżyk niemiecki. Nie z translate. PROSZE O SZYBKIE ROZWIĄZANIE. * Czesc Monika, właśnie wprowadziłam się do nowego mieszkania przy ulicy Krótkiej 5 w Żmigrodzie. Serdecznie zapraszam Cię na wielką parapetówkę. - Hej, a kiedy ta impreza miałaby się odbyć, bo moja mama niedługo będzie jechała do Polski więdz by mnie podrzuciła. * Dokładna data to 13 maj godzina 18:00 - No to całe szczęscie. Mama będzie mogła mnie zawieść. Bardzo dziękuję Ci za zaproszenie, będę na 100 %. * Mam do Ciebie pytanie, czy u Ciebie w Niemczech również urządza się tego typu przyjęcia? - Oczywiscie, ze tak. Sama byłam niedawno na podobnej imprezie i było super. * Mam nadzieję, że moja impreza będzie równie fajna jak ta na której byłaś. Pozdrawiam Cię goraco i czekam z niecierpliwoscią na twoją wizyte. - Również pozdrawiam. Całusy. Papa.
* Hallo Monika, gerade bin ich in eine neue Wohnung in der Krotka Strasse 5 in Zmigrod eingezogen. Ich lade dich herzlich auf den Einweihungsfest ein.
- Und wann soll die Party statt finden? weil meine Mutter in Kürze nach Polen fahren wird und würde mich mitnehmen.
* Genaues Datum das ist der dreizehnte Mai im 18:00 Uhr
- Das ist Super, meine Mutter kann mich dann hinbringen. Ich bedanke mich herzlich für die Einladung. Ich komme hundert prozentig.
* Ich habe eine Frage an dich, macht man bei dir in Deutschland auch solche Feste?
- Natürlich, ich war selber von Kurzem auf so enem Fest, es war wunderbar.
* Ich hoffe, das meine Party wird genauso Super wie die, auf der du warst. Ich grüße dich herzlich und warte ungeduldig auf deinen Besuch.
- Ich grüße dich auch. Küsschen. Tschüß. Bye Bye.
to ostatnie wprawdzie angielskie, ale przyjete do j. niemieckiego