Przetłumacz na jezyk polski:
Vielen Dank fur deinen Brief. Du fragtest mir nach meinen Sommerferien. Ich hatte viel Spass!
Ich war am Ostsee. Mein Aufenthalt dauerte 2 Woche. Ich fuhr dort mit meinen Eltern und meiner Freundin Helga. Wir lernten Dagmar kennen.
Der Ausblick war schon. Wir wohnten im Hotel neben dem Strand. Ich musste mit meinen Eltern wohnen. Das war furchtbar! Die Eltern standen fruh auf. Sie verhalteten sich zu laut. Ich konnte nicht aushalten. Zum Gluck das Wetter war wunderbar.
Wir sonnten sich, sammelten Muscheln, spazieren entlang die Kuste. Ich und meine Freundin waren im Leuchtturm. Das Essen war fur mich nicht so gut. Wir assen Fische. Ich mag nicht Fische. Ich konnte Pizza essen-manchmal.
Ich habe Hofnung, dass ich hier zuruckam. Und du? wo warst du im Sommerferien?
(Die Grussadresse fur deinen Eltern)
Z GORY DZIEKUJE
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Dziękuję za Twój list. Pytasz mnie o moje wakacje,miałem dużo zabawy.Byłem nad Morzem Bałtyckim.Mój pobyt trwał 2 tygodnie. Pojechałem tam z moimi rodzicami i przyjaciółką Helgą.Poznawaliśmy Dagmar.Wrażenie było piękne. Mieszkaliśmy w hotelu przy plaży.Musiałem mieszkać z rodzicami. To było okropne.Rodzice wcześnie wstawali i głośno się zachowywali. ja nie mogłem sie wyciszyć .Na szczęście pogoda była przepiękna.Opalaliśmy się,zbieraliśmy muszle spacerowaliśmy wzdłuż brzegu.Ja i moja przyjaciółka byliśmy na latarni morskiej.Jedzenie nie bardzo mi smakowało.Jadaliśmy ryby. Ja nie lubię ryb.Mogłem czasami zjeść pizzę.Mam nadzieję że przyjadę tu z powrotem.A Ty? gdzie spędziłeś wakacje?Pozdrowienia dla Twoich rodziców