Przetlumaczcie mi proszę na j.niemiecki (pls bez translatorów)
Piszę do Ciebie ,ponieważ słyszałem ,że niemożesz pradzić sobie ze znalezieniem partnerki,ale chyba wiem jak mogę Ci w tym pomóc.W dzisiejszych czasach istnieje wiele mozliwości najprostrzą jest wyjście np do galerii czy kina i próba zagadania do jakieś dziewczyny.Jeśli to zawodzi zawsze można poszukać 2 połówki na prortalu randkowycm np eDarling, jest to o tyle łatwiejsze ,że można odrazu znaleść osobę z którą dzielisz wspólne hooby i pasje.Tak więdz widzisz są mozliwości.
Podzrawaim XYZ
Ps:Liczę ,że w następnym liści napiszesz mi jak Ci poszło :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ichschreibe Ihnen, weilich hörte, dasspradzićdie Unmöglichkeit,einen Partner zu finden, aber ichglaube, ich weiß, wie ichinder heutigen Zeitgibt es viele Möglichkeiteneinfachste Beispielpomóc.Wist aufeiner Galerie oderTheater zu gehenund ein Versuch,dziewczyny.JeślizagadaniaimmernichthabenSie können zweiHälften desprortalurandkowycmeDarlingBeispiel zu finden, ist esso viel einfacher, dass Sie sofortdie Person finden, mit denen SiegemeinsameHoobyundpasje.Takwissen,Sie sehen, sindMöglichkeiten.
Gruß, GruBe ( z pozdrowieniami , pozdrawiam ) XYZ
Ps:Ich hoffe, dassin dennächsten Blattesschreiben Sie mir, wie es ging