October 2018 1 20 Report

Bardzo proszę o pomoc. Mam odpisać na poniższy list po angielsku i zawrzeć w nim:

- odpowiedz na wszystkie pytania,

- wyjaśnij, dlaczego nie możesz pozwolić na pobyt w hotelu zwierząt,

- wyjaśnij, dlaczego tylko niektóre pokoje mogą mieć widok na rzekę,

- zaoferuj 10% zniżki za to, że rezerwuje pokoje dla tylu osób.

A teraz list, na który trzeba odpowiedzieć:

Mr m Robertson
Manager
The Withe House Hotel
Chelsea

Dear Mr Robertson
I am writing to confirm the booking we discussed on the telephone yesterday.
My friends and I will arrive at the hotel on 15th June and stay until 20 th. We need the following rooms:
3 single rooms
1 double room
1 double room with a child's bed in it
1 twin room

We would all like to have the bed-and-breakfast rate. Could you please confirm how much the cost will be for each room?
There are some things which I didn't ask on the phone. Firstly, could as many of the rooms as possible have your 'famous' Thames river view? Secondly, do ju accept dogs, because the family with child would like to bring their Labrador dog, if so? Thirdly, do all the rooms have air conditioning?
I look forward to hearing from you at your earliest convenience.
Mark Jones

Proszę o szybką odpowiedź. Potrzebuję najpóźniej na jutro. Daję naj!


More Questions From This User See All

Muszę to przetłumaczyć poprawnie na język angielski: Warszawa, 17 listopada 2012 Szanowni Państwo, Na początku chcę zaznaczyć, iż jest mi bardzo przykro, że zaszła tego typu sytuacja. Niestety, podczas pobytu w Waszym wspaniałym SPA, dowiedziałem się, że mój pociąg do Warszawy odjeżdża za godzinę. Jak wiadomo, tego typu sytuacje sprzyjają wszelkim nieoczekiwanym i niepożądanym przypadkom. Otóż przez przypadek pospiesznie się pakując, schowałem do torby ręczniki z pokoju, który wynajmowałem. Za pobyt postanowiłem zapłacić przelewem już z mojego domu, bo nie zostało mi wiele czasu do odjazdu. Wyszedłem z holu i od razu rzuciłem się na taksówkę. O całej sytuacji dowiedziałem się dopiero wtedy, kiedy wypakowywałem swoje rzeczy. Naprawdę jest mi bardzo przykro z zaistniałego problemu. Ręczniki przesyłam wraz z listem, żywię nadzieję, że zostaną dostarczone do was jak najszybciej. Pozdrawiam i przepraszam raz jeszcze, XYZ. xxx, 20 listopada 2012 Szanowny Panie XYZ, Zaistniała sytuacja nie była dla nas nawet najmniejszym problemem, kolejnemu gościowi daliśmy nowo kupione ręczniki. Niestety, dworce w tym kraju mają spore wahania godzin przyjazdów i odjazdów, więc jak najbardziej rozumiemy Pana. Coś takiego zdarzyło nam się już niejednokrotnie, więc jesteśmy przygotowani na tego typu ewentualność. Mamy nadzieję, że pobyt w naszym SPA sprawił Panu przyjemność, oraz pragniemy zaprosić Pana ponownie. Z wyrazami szacunku, Recepcja SPA. Bardzo proszę o pomoc. Daję naj. ;)
Answer

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.