Proszę o przetłumaczenie na angielski ale nie przez żaden tlansrator tylko proszę osobe, ktora potrafi angielski i mi pomoże...
Z góry bardzo dziękuje za pomoc :)
Mamy dużo cebul w lodówce.
Ja nie jem wogóle jabłek.
Jest ogorek na stole.
Ile kanapek potrzebujesz?
Oraz przetłumaczenie kilku słowek na polski i kiedy je stosujemy (gramtyka)? :
some
any
much
many
a lot of
lots of
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Mamy dużo cebul w lodówce.
- We have MANY onions in the fridge.
MANY oznacza `dużo ' i odnosi się do rzeczowników policzalnych w liczbie mnogiej. Czyli np. there were MANY BOOKS .
2.Ja nie jem w ogóle jabłek.
- I am not eating any apples.
ANY oznacza `żaden(w tym przypadku żadnych)jest używany zazwyczaj w pytaniach i przeczeniach - stosuje się zazwyczaj wtedy gdy wiemy ile jest przedmiotów-rzeczy ,np. jabłek,gdy nie ma określonej dokładnie ilości. Tak samo jak SOME .
3. Jest ogórek na stole.
- There is some cucumber on the table
Dokładne tłumaczenie - jest tam JAKIŚ ogórek na stole.
SOME oznacza `jakiś' (coś nie określonego dokładnie,np.mleko w kartonie- przykład : I have some milk in the frigde. Some stosujemy przede wszystkim w twierdzeniach !
4. Ile kapanek potrzebujesz ?
- How many sandwiches do you need ?
Many (wytłumaczyłam powyżej).
a jeżeli chodzi o MUCH - to także oznacza `dużo'- pojawia się głównie w pytaniach i przeczeniach,ale może także oznaczać `bardzo',przykład : She loves him so much. - Ona bardzo go kocha.