Bardzo potrzebuję przetłumaczenia na j.niemiecki!!1
Hej Monika!
Bardzo dziękuję za ostatni Twójlist. Bardzo zainteresowała mnie twoja wypowiedz natemat ochrony środowiska. Niestety w naszym kraju nie wszyscy przyczyniają się do tego . Wyrzucają śmieci do jezior,lasu, , a nawet zostawiają przy drogach. Myślę że najlepszym sposobem na pozbycie się niepotrzebnych śmieci są większe ilości specjalnychkontenerów.
Osobiście przyczyniam się do ochrony środowiska. Zbieram śmieci i wyrzucam do pojemników na plastik, szkło ipapier. Noszę torbę ekologiczną na zakupy oraz kupuje zdrową żywność. Moim zdaniem potrzebne są organizacje ekologiczne. W naszym mieście niestety nie działa taka organizacja ale każdy z nas powinien starać się o to żeby nasze miasto było czyste i pięknie wyglądało. A jak u Ciebie wyglądaja takie organizacje?? Pozdrawiam Asia
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hey,Monika!
Danke für deinen letzten Brief.Deine Ausage über den Naturschutz hat mich interessiert.Leider tragen die Menschen in unserem Land nicht dazu bei.Sie schmeißen den Müll in Seen,im Wald weg,oder sie lassen ihn sogar neben den Straßen liegen.Ich denke,dass die beste Art,um den unnötigen Müll zu entsorgen,sind größere Mengen von den Spezial-Containern.
Ich trage persönlich zum Naturschutz bei.Ich sammle Müll und werfe ihn in die Container für Plastik,Glas und Papier.Zum Einkaufen nehme ich eine Öko-Tasche und kaufe gesunde Lebensmittel ein.Meiner Meinung nach,sollte es Öko-Organisationen geben.In unserer Stadt ist keine Öko-Organisation tätig,aber jeder von uns sollte sich bemühen,damit unsere Stadt sauber und schön ausschaut.Wie schauen die Öko-Organisationen bei dir aus??
Viele Grüße
Asia