Potrzebuję tych zwrotów na dzisiaj do 12.00!
Proszę o bardzo dobre przetłumaczenie, bo to na maturę.
- Przepraszam, jak dostac się do...?
- Czy gdzieś w pobliżu jest...?
- Czy możesz wskazac mi drogę do...?
- Chciałabym dowiedziec się....?
- Czy wiesz gdzie jest przystanek autobusowy?
- Nie orientujesz się, gdzie jest...?
- O której godzinie odjeżdża pociąg do...?
- Ile kosztuje bilet w jedną stronę?
- Przede wszystkim
- Naprawdę nie mogę
- Obawiam się, że nie mogę
- Czy jesteś zajęta w...?
- Czy masz ochotę na...?
- Zastanawiałam się, czy zechciałabyś....?
- Cóż, wolałabym...
- Chcę zarezerwowac miejsce w przedziale (przedziale-nie wagonie!) dla niepalących/dla ludzi, którzy nie palą. (to bym chciała z tą przydawką rozwiniętą)
- Czy możesz powtórzyc?
- Przepraszam, nie całkiem to zrozumiałam. Czy możesz powiedziec to innymi słowami/sparafrazować?
Te dwa ostatnie to muszą byc tak bardziej formalnie, bo to pytania do egzaminatora, jak czegoś nie dosłyszę albo nie zrozumiem xD
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
- Przepraszam, jak dostac się do...? - Entschuldigen Sie, wie komme ich nach/zu ...?
- Czy gdzieś w pobliżu jest...? - Gibt e in der Nähe ...?
- Czy możesz wskazac mi drogę do...? - Kannst du mir den Weg nach/zu ... zeigen?
- Chciałabym dowiedziec się....? - Ich möchte wissen ob ...?
- Czy wiesz gdzie jest przystanek autobusowy? - Weißt du wo die Bushaltestelle ist?
- Nie orientujesz się, gdzie jest...? - Hast du Ahnung wo ... ist?
- O której godzinie odjeżdża pociąg do...? - Wann fährt der Zug nach ... ab?
- Ile kosztuje bilet w jedną stronę? - Wie viel kostet die einfache Fahrkarte?
- Przede wszystkim - Vor allem.
- Naprawdę nie mogę - Ich kann es wirklich nicht.
- Obawiam się, że nie mogę - Ich denke, ich kann es nicht.
- Czy jesteś zajęta w...? - Bist du am ... beschäftigt?
- Czy masz ochotę na...? - Hast du Lust auf ...?
- Zastanawiałam się, czy zechciałabyś....? - Ich überlege ob du ... möchtest?
- Cóż, wolałabym... - Na ja, ich möchte lieber ...
- Chcę zarezerwowac miejsce w przedziale (przedziale-nie wagonie!) dla niepalących/dla ludzi, którzy nie palą. (to bym chciała z tą przydawką rozwiniętą) - Ich möchte einen Platz in dem Nichtraucher-Abteil / in einem Abteil für Nichtraucher.
- Czy możesz powtórzyc? - Kannst du es wiederholen?
- Przepraszam, nie całkiem to zrozumiałam. Czy możesz powiedziec to innymi słowami/sparafrazować? - Ich habe es leider nicht ganz verstanden. Kannst du es mit anderen Worten beschreiben?
1. Entschuldigung, wie komme ich...
2. Ist in der Nahe...
3. Kannst du mir den Weg zu.... zeigen?
4.Ich mochte wissen...
5.Weisst du, wo die Bushaltestelle sich befindet?
6.Findest du nicht durch, wo...ist?
7. Um wie viel Uhr fahrt der Zug von....ab?
8.Wie viel kostet die Hinfahrkarte?
9.Ausserdem...
10.Ich kann wirklich nicht.
11.Ich befurchte, dass ich nicht kann.
12.Hast du keine Zeit am.../Bist du am... beschaftigt?
13.Hast du Lust auf...
14.Ich habe uberlegt, ob du .... mochtest?
15.So, ich wurde ... bevorzeugen.
16. Ich mochte einen Platz im Abteil reservieren, wo man nicht rauchen./fur Nichtraucher.
-Konnten Sie wiederholen?
-Etschuldigung, aber ich habe nicht so gut verstanden. Konnten Sie das ein bischen anders sagen?