Może mi ktoś sprawdzić, czy te zdania napisałam poprawnie lub ewentualnie poprawić? :) Pogrubiam to czego najbardziej nie jestem pewna, choć mogą być też inne błędy. ;p
Affter Christmas Eve's supper all the family sings Christmas carol.
Childrens open the presents, which lie under the Christmas tree.
In Polandis the Christmas custom, that the carolers walk from house to house, sing carols and wish: "Merry Christmas!".
At midnight all the familly goes to church for a traditional mignight mass called "pasterka".
At Christmas and Boxing Day also go to church.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
After Eve's Christmas supper all the family sing Christmas carol
ChildreN open the presents, which were laying under the Christmas tree.
In Polandis the Christmas custom, that the carolers walk from house to house, singing carols and wish: "Merry Christmas!".
At midnight all the familly go to church for a traditional mignight mass called "pasterka".
At Christmas and Boxing Day also going to church.
W całości zgadzam się z sebaqq;)
Twój tekst:
Affter Christmas Eve's supper all the family sings Christmas carol.
Childrens open the presents, which lie under the Christmas tree.
In Polandis the Christmas custom, that the carolers walk from house to house, sing carols and wish: "Merry Christmas!".
At midnight all the familly goes to church for a traditional mignight mass called "pasterka".
At Christmas and Boxing Day also go to church.
Poprawka:
After Eve's Christmas supper all the family sing Christmas carol
ChildreN open the presents, which were laying under the Christmas tree.
In Polandis the Christmas custom, that the carolers walk from house to house, singing carols and wish: "Merry Christmas!".
At midnight all the familly go to church for a traditional mignight mass called "pasterka".
At Christmas and Boxing Day also going to church.
Proszę o najlepsze;D
Pozdro;)