Witam serdecznie!
Proszę o napisanie po włosku dialogu na 2 osoby, w restauracji, który będzie zawierał zamawianie potraw, rozmowę z kelnerem, określanie preferencji, rodzaje potraw i płacenie.Proszę również przetłumaczyć dialog i napisać go po polsku,Proszę o nie korzystanie z translatora, ponieważ wychodzą niesamowite bzdury.Z góry bardzo serdecznie dziękuję i proszę o rzetelne wykonanie pracy .Daje naj ! ! !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
- Buonasera, cosa prendete ?
- Allora io prendo la pasta con il sugo, mia moglie prende le cozze, e mia figlia la pizza margherita.
- Ok, cosa da bere ?
- Un vino rosso, e coca cola.
- Va bene, fra cinque minuti arrivano i piatti.
(Dopo mangiato)
- Quanto dobbiamo pagare ?
- Cinquanta due euro (52 euro).
- Prego, arrivederci.
- Grazie a lei e buona serata!.
Tłumaczenie
Dobry wieczór co podać ?
Więc, ja wezmę spaghetti z sugo (nie da się przetłumaczyć), moja żona weźmie małże, a córka pizzę marghartę.
Dobrze co do picia ?
Czerwone wino i coca colę.
Dobrze, za 5 min przyjdzie jedzenie.
(po zjedzeniu)
Ile musimy zapłacić ?
52 euro
Proszę do widzenia.
Dziękuję miłego wieczoru!
-Buonasera cosa prendete?
dobry wieczór co bierzecie ?
-Una pizza Margharita, due pizze quattro stagioni, una con frutti di mare. Predniamo due birre e due coca cola.
1 pizze margharitę, 2 pizzy ''quattro stagioni'' (nie da się przetłumaczyć), 1 z owocami morza. Weźmiemy 2 piwa i 2 cocacole.
- ok., un antipasto ?
ok, jakiąś przegryzkę ?
- no, no Grazie.
nie dziękuję
(dopo mangiato)
po zjedzeniu
- scusi il conto per favore.
proszę o racunek
- prego.
proszę
- ok., venti cinque euro, bel prezzo.
ok, 25 euro ładna cena
- Grazie, arrivederci.
dziękuję dowidzenia