Przetlumaczyc na niemiecki: 1) podroz do hiszpanii trwala dwie godziny i nie byla meczaca. 2) w XIV wieku to stare miasto przezylo swoj rozkwit 3) lubeka nalezy do najstarszych miast w miescie
Zgłoś nadużycie!1) Die Reise nach Spanien hat zwei Stunden gedauert und war sie nicht anstrengend. 2) Im 14. Jahrhundert hat die alte Stadt seinen Aufschwung erlebt.
3) Lübeck ist eine der ältesten Städte (in der Stadt.)
3 votes Thanks 1
Marta1496
1) Die Reise nach Spanien zwei und eine halbe Stunde gedauert und ist sie anstrengend niecht gewesen. 2) Im vierzehnten Jahrhundert das alt Stadt hat sein Aufschwung erfahren. 3) Lübeck gehört zur am älteste Stadt in Stadt.
2) Im 14. Jahrhundert hat die alte Stadt seinen Aufschwung erlebt.
3) Lübeck ist eine der ältesten Städte (in der Stadt.)
2) Im vierzehnten Jahrhundert das alt Stadt hat sein Aufschwung erfahren.
3) Lübeck gehört zur am älteste Stadt in Stadt.