Proszę o tłumaczenie na polski tego: (chociaż dwie części [a za całość daje naj])
There is a tradition that inside each Christmas pudding you can find a lucky silver coin.
Burns Supper is an important Scottish festival. It is on 25th January. Scottish people celebrate the life of their famous poet, Robbie Burns. He died in 1796, and his close friends started the tradition of a special supper on the anniversary of his death. People listen to poetry ang the bagpipes, and eat ''Neeps and Tatties'' (swede and potatoes) and the traditional Scottish haggis.
Recipe for haggis: ingredients: a sheep's lung, stomach, heart and liver 250g fresh suet 100g oatmeal 3 onions salt, pepper 1 teaspoon, cayenne pepper 1 teaspoon nutmeg 200ml chicken stock 1. Wash the meat and put it in a bowl. Add the suet ...... [...] KONIEC
dominikoss
Istnieje tradycja, że wewnątrz każdego Christmas pudding można znaleźć szczęście, srebrna moneta. Burns Supper jest ważnym szkockiego festiwalu. To jest na 25 stycznia. Scottish ludzie świętują życiu słynnego poety, Robbie Burns. Zmarł w 1796 roku, a jego bliscy przyjaciele zapoczątkowały tradycję specjalnej kolacji z okazji rocznicy jego śmierci. Ludzie słuchają poezji ang dud i jeść''Neeps i tatties''(brukiew i ziemniaki) i tradycyjnych Haggis. Recepta na haggis: składniki: owczej płuc, żołądka, serca i wątroby 250g świeżego łój 100g płatków owsianych 3 cebule sól, pieprz, 1 łyżeczka, papryka ostra 1 łyżeczka gałki muszkatołowej 200ml kurczaka czas 1. Umyć mięso i umieścić go w misce. Dodaj łój ...... [...]