PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE !! Na początku mojego listu chcę Cię serdecznie pozdrowić i przeprosić, że tak długo nie pisałam, ale byłam w Hiszpanii z moim chłopakiem. Poznaliśmy się na biwaku. On wtedy przyjechał z kolegami i spotkaliśmy się na molo. Znamy się dwa lata i jesteśmy parą od 22 miesięcy. Jest miły, kulturalny, ma poczucie humoru i jest dla mnie nie tylko moim chłopakiem, ale też przyjacielem i za to go cenię. Niestety jest czasami nerwowy. Obecnie pracuje u swojego taty. W przyszłości planujemy zamieszkać razem, gdy ja wyjadę na studia, a co będzie później to czas pokaże.
przemmaster
Am Anfang meines Briefes möchte ich Sie grüßen und sich entschuldigen, dass ich nicht schrieb, so lange, aber ich war in Spanien mit meinem Freund. Wir trafen uns im Biwak. Er kam dann mit seinen Freunden und wir trafen uns an der Pier. Wir sind zwei Jahre und wir sind ein Paar von 22 Monaten. Es ist eine nette, gebildete, hat einen Sinn für Humor und für mich nicht nur mein Freund, sondern auch einen Freund und ich schätze ihn dafür. Leider, manchmal nervös. Derzeit arbeitet sie mit Ihrem Vater. In Zukunft planen wir, zusammen zu leben, wenn ich studieren gehe ich auf, und was später passieren, dass die Zeit zeigen.
0 votes Thanks 0
candi12
Am Anfang meines Briefes möchte ich Sie grüßen und sich entschuldigen, dass ich nicht schrieb, so lange, aber ich war in Spanien mit meinem Freund. Wir trafen uns im Biwak. Er kam dann mit seinen Freunden und wir trafen uns an der Pier. Wir sind zwei Jahre und wir sind ein Paar von 22 Monaten. Es ist eine nette, gebildete, hat einen Sinn für Humor und für mich nicht nur mein Freund, sondern auch einen Freund und ich schätze ihn dafür. Leider, manchmal nervös. Derzeit arbeitet sie mit Ihrem Vater. In Zukunft planen wir, zusammen zu leben,
0 votes Thanks 0
12komputer12
At the beginning of my letter I want to greet you and apologize that I wrote not so long, but I was in Spain with my boyfriend. We met at the bivouac. He then came with his friends and we met at the pier. We are two years and we are a pair of 22 months. It is a nice, cultured, has a sense of humor and for me not only my boyfriend, but also a friend and I appreciate him for it. Unfortunately, sometimes nervous. She is currently working with your dad. In the future we plan to live together, when I study I go on, and what would happen later that time will tell.
Myśle ze chodziło o angielski jak nie to na dole przetłumaczenie na niemiecki :
Am Anfang meines Briefes möchte ich Sie grüßen und sich entschuldigen, dass ich nicht schrieb, so lange, aber ich war in Spanien mit meinem Freund. Wir trafen uns im Biwak. Er kam dann mit seinen Freunden und wir trafen uns an der Pier. Wir sind zwei Jahre und wir sind ein Paar von 22 Monaten. Es ist eine nette, gebildete, hat einen Sinn für Humor und für mich nicht nur mein Freund, sondern auch einen Freund und ich schätze ihn dafür. Leider, manchmal nervös. Derzeit arbeitet sie mit Ihrem Vater. In Zukunft planen wir, zusammen zu leben, wenn ich studieren gehe ich auf, und was später passieren, dass die Zeit zeigen.
Nie wiem czy dobrze ale miśle że tak za bardzo języków nie znam
Wir trafen uns im Biwak. Er kam dann mit seinen Freunden und wir trafen uns an der Pier. Wir sind zwei Jahre und wir sind ein Paar von 22 Monaten. Es ist eine nette, gebildete, hat einen Sinn für Humor und für mich nicht nur mein Freund, sondern auch einen Freund und ich schätze ihn dafür. Leider, manchmal nervös. Derzeit arbeitet sie mit Ihrem Vater. In Zukunft planen wir, zusammen zu leben, wenn ich studieren gehe ich auf, und was später passieren, dass die Zeit zeigen.
We met at the bivouac. He then came with his friends and we met at the pier. We are two years and we are a pair of 22 months. It is a nice, cultured, has a sense of humor and for me not only my boyfriend, but also a friend and I appreciate him for it. Unfortunately, sometimes nervous. She is currently working with your dad. In the future we plan to live together, when I study I go on, and what would happen later that time will tell.
Myśle ze chodziło o angielski jak nie to na dole przetłumaczenie na niemiecki :
Am Anfang meines Briefes möchte ich Sie grüßen und sich entschuldigen, dass ich nicht schrieb, so lange, aber ich war in Spanien mit meinem Freund.
Wir trafen uns im Biwak. Er kam dann mit seinen Freunden und wir trafen uns an der Pier. Wir sind zwei Jahre und wir sind ein Paar von 22 Monaten. Es ist eine nette, gebildete, hat einen Sinn für Humor und für mich nicht nur mein Freund, sondern auch einen Freund und ich schätze ihn dafür. Leider, manchmal nervös. Derzeit arbeitet sie mit Ihrem Vater. In Zukunft planen wir, zusammen zu leben, wenn ich studieren gehe ich auf, und was später passieren, dass die Zeit zeigen.
Nie wiem czy dobrze ale miśle że tak za bardzo języków nie znam
pozdrawiam , buziaki :)_