Proszę o opis świat Bożego Narodzenia i sylwestra po niemiecku. Jak je obchodziłam. Trzeba to napisac na 1 str z zeszytu
Proszę o napisanie tego w języku niemieckim i polskie tłumaczenie do tego i bardzo proszę nie z translatora.Opis musi być wasz a nie ściagnięty z internetu w przeciwnym wypadku zgłosze nadużycie!
w opisie proszę umieścić takie inormacje jak:
swięta spędziłąm u babci wraz z rodziną wigilia przebiegła świetnie, dzieliliśmy się opłatkiem i śpiewaliśmy kolędy. byłam z przyjaciółmi u kolegi na sylwestrze. oglądałam piękne fajerwerki.
itd. cos powymyslać na strone
Z góry dziekuję!
DAJE NAJ!!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Letzte Weihnachten habe ich seit langer Zeit wieder bei meiner Oma verbracht. Wir sind zu ihr mit der ganzen Familie angereist. Mit der Ganzen meine ich auch meine Tante mit ihrem Man und zwei Kindern sowie meinen Onkel mit seiner Frau und meiner Lieblingscousine Marta. Die Oma und der Opa waren überglücklich. So ein großes Familientreffen hat es seit langem nicht mehr gegeben. Wir sind alle am Heiligabend Vormittag angereist. Die Frauen und große Mädchen sind in die Küche gegangen und haben angefangen das Essen für Abend vorzubereiten. Die Männer und die Kleineren haben den Weihnachtsbaum geschmückt und müssten noch paar Mal einkaufen gehen, da paar Sachen vergessen wurden. Der Tag ist schnell vergangen und es kam der Abend. Als der erste Stern an dem Himmel erleuchtete haben wir uns am festlich gedeckten Tisch versammelt und den Oblaten geteilt. Dabei haben wir uns allen alles Gute gewünscht. Danach haben wir mit dem Essen angefangen. Wir haben die Weihnachtlieder gesungen und dann ist der Höhepunkt des Abends gekommen – der Weinachtmann, es war natürlich mein Onkel, aber nicht nur die kleinen haben sich über alle die Geschenke sehr gefreut Kurz vor Mitternacht sind wir in die Kirche gegangen um an der Mitternachtsmesse teilzunehmen. Nach der Messe sind wirr alle bisschen Müde, aber glücklich und fröhlich nach Hause gegangen.
Eine Woche später war der Silvesterabend. Den habe ich mit den Freunden verbracht. Wir haben uns in der Wohnung von meinem Bekannten kurz nach 20 Uhr getroffen. Erst mal haben wir gegessen und getrunken. Dann haben wir getanzt. Kurz vor Mitternacht sind wir nach draußen gegangen und haben Feuerwerk abgefeuert und beobachtet die anderen schönen Feuerwerke, die die Stadt bunt erleuchteten.
Ostatnie swieta spedzilam od dluzszego czasu u mojej babci. Pojechalismy do niej z cala rodzina. Mowiac cala rodzina mam tez na mysli moja ciocie z mezem i dwojka dzieci oraz mojego wujka z zona i moja ulubiona kuzynka Marta. Bacia i dziadek byli uszczesliwieni. Takiego duzego rodzinnego spotkania juz dawno nie bylo. Zjechalismy sie wszyscy przed poludniem w wigilie. Kobiety i duze dziewczyny poszly do kuchni i zaczely przygotowywac swiateczne potrawy. Mezczyzni i male dzieci ubielali choinke i musieli jeszcze kilka razy isc do sklepu bo zapomnielismy o niektorych rzeczach. Ten dzien zbiegl szybko. Kiedy na niebie rozblysla pierwsza gwiazdka zebralismy sie przy swiatecznie nakrytym stole. Najpierw podzielilismy sie oplatkiem i zyczylismy sobie nawzajem wszystkiego dobrego. Pozniej rozpoczelismy jesc.. Spiewalismy koledy i wtedy nastapil punkt kulminacyjny wieczoru – przyszedl swiety Mikolaj, to byl oczywiscie moj wujek, ale nie tylko male dzieci cieszyly sie z otrzymanych prezentow. Krotko przed polnoca wybralismy sie wszyscy do kosciola na pasterke. Po mszy lekko zmeczeni ale szczesliwi i radosni wrocilismy do domu.
Tydzien pozniej byl sylwester. Ten spedzilam z przyjaciolmi. Spotkalismy sie w mieszkaniu mojego znajomego krotko po 20. Najpierw jedlismy i pilismy, potem tanczylismy. Krotko przed polnoca poszlismy na zewnatrz puszczac rakiety i podziwiac rakiety innych, ktore oswietlaly kolorowo cale miasto.