Proszę bardzo o przetłumaczenie dialogu.Lecz nie chciałabym otrzymywać odpowiedzi z tlanslatora. Będe bardzo wdzieczna.
R:Dzień dobry, Hotel Viktoria. Czym moge słuzyć?
G:Dzień dobry,Wybieram sie na wycieczke do Polski. Chciałabym sie dowiedzieć czegos na temat pokoju.
R;Chciałaby Pani pokój jedno czy dwuosobowy?
G:Dwuosobowy,bede z mezem.
R:Mamy bardzo intewresujaca oferte Apartamentu z balkonem. Jest Pani zainteresowana?
G. Tak.
R:Jest to stylowy pokój z duzym balkonem wychodzacym na nasz piekny ogród. W pokoju znajduje sie duże łoże królewske,łazienka z wanna i prysznicem,minibarek wliczony w cene,klimatyzacja,telewizor,telefon i internet. Zawiera równiez kacik do odpoczynku z fotelami do masazu.
G:Brzmi bardzo interesujaco i kuszaco.
R:Czy moge jeszcze w czyms Pani pomóc?
G:Dziekuje to wszystko.Do widzenia
R;Do widzenia
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
R:Guten tag im Hotel Victoria. was k'o'nnen wir f'u'r sie tun ?
G:Guten tag. Ich wolte nach Polen reisen. Ich wolte ein bischen uber das zimmer h'u'ren.
R:Wollen sie ein zimer f'u'r eine person oder mehr ?
G:Fur zwei persnonen. Ich komme hier mit meinen man.
R:Wir haben ein interesantent apartament mit balkon. Sind sie interesant ?
G:Ja
R:Das ist ein modernes apartament mit balkon mit einen ausgang in Garten. Im Zimmer ist ein K'o'nigs bett, ein bat mit badewanne und dusche, minibar in preis inbegreifen, klimaanlage, fernsechen, telefon und internet. Ecke mit einen massagesessel.
G:Das hort siche sehr gut.
R:Kann ich noch innen helfen?
G:Danke das war alles. Wiedersehen
R:Auf wiedersehen.