Potrzbuje jedynie przetłumaczyć kilka zdań, ale potzrebne mi to na już....
Mam za zadanie opisać działania jaki moge podjąć by zmniejszyć handel bronią.
Potrzebuję więc tłumaczenia:
W piątek 20 maja przy ul. Dumnej 8, organizujemy demontrację przeciw nieleglnemu handlowi bonią. Jeżeli ty też uważasz że jest to dobry pomysł- przyłącz się! Weź ze obą wszystko czym można zrobić hałas- np instrumenty muzyczne, nawet garnki. będzemy protestować wszyscy razem.
myślę że to wystarczy. zdania mogą być troche inne byle zachować sens pracy i wtedy potrzebuj tlumaczenie po polsku. za "tlumacz googl" bede daac nadużycie bo tyle to i ja potrafię.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
On 20th May (Friaday) at Dumna street 8 we organize demonstration to against unlawful commerce weapons. If you think that is good idea - join to us! You take all things, which will be make noise, for example, instruments. Even casserole! We will protest all together!
I hope, that this text is correct :) Can you choose me for the best answer?