kto mi przetłumaczy na niemiecki ?? TYLKO BEZ TRANZLATORA . DAM NAJ !!!
Uwazam , ze w dzisiejszych czasach bardzo trudno mlodzież dogaduje sie ze swoimi rodzicami . Jest wiele powodow by potwierdzic ta prawde . Kazde dziecko chcialaoby miec wszystko , ładniej wygladac od innych , lepiej sie prezentowac , niektorzy rodzice nie maja na tyle pieniedzy by zaspokoic potrzeby swoich dzieci i zaczyna sie kłotnia . Drugim przykładem jest dojrzewanie . To przez hormony , które w nas siedza powoduja ze mamy zly humor , ze wszystko nas drazni . Ale nie tylko jest to wina rodzicow , bo i dzieci rownież , przeciez to dzieki naszym rodzicom jestesmy na tym swiecie , mamy w co sie ubrac . Wiec mozemy zadac sobie pytanie . Czy warto jest zaczynac kłotnie , ktore tak naprawde do niczego nie prowadzą ?Trzeba sie na wzajem szanowac i dziekowac kazdego dnia że mamy rodzicow , a oni maja nas .
Jesli nie znacie jakis wyrazow , zastapcie je innymi podobnymi .
z gory dziekuje :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ich meine, dass in den heutigen Zeiten kann die Jugend sich mit ihren Eltern nur schwert verständigen. Es gibt viele Gründe die das bestätigen. Jedes Kind möchte am liebsten Alles haben, besser aussehen als die Anderen. Manche Eltern haben nicht so viel Geld um diese Wünsche zu verwirklichen und der Streit beginnt.
Der zweite Grund ist die Pubertät. Das sind die Hormonen, die in unseren Körpern wühlen, die uns sauer und nervös machen. Es ist nicht nur die Schuld der Eltern aber auch den Kindern. Dank unseren Eltern sind wir auf der Welt, haben wir was zum Anziehen. Also können wir uns die Frage stellen ob es sich lohnt mit einem Streit, der zu Nichts führt, anzufangen. Man soll sich gegenseitich respektieren und jeden Tag danken, dass wir die Eltern und die uns haben.