Dobierz właściwe dokończenie każdego zdania, a następnie przetłumacz na polski: 1. Warte, 2. Ich wusste nicht, was Liebe ist, 3. Hilmar ist nicht mehr so schuchtern, 4. Er besucht einen Sprachkurs, 5. Sie fuhlt sich glucklich, 6. Sie hat sich in Karl verliebt, 7. Anne wurde immer rot, 8. Ich warte, a. ... wahrend sein Freund am Strand liegt b. ... seitdem er seinen Freund kennt c. ... bis ich komme d. ... bevor ich meinen Freund kennen lernte e. ... seitdem sie von seiner Liebe zu ihr weiB f. ... als sie ihn auf der Party gesehen hat. g. ... wenn sie ihren Exfreund sah h. ... bis er mich endlich anruft
1c 2d 3b 4a 5e 6f 7g 8h 1. Poczekaj aż do ciebie przyjdę. 2. Nie wiedziałam co to miłość zanim nie poznałam swojego przyjaciela. 3. Hilmar nie jest już niesmiała od kiedy poznała swojego przyjaciela.
4. On uczestniczył w kursie podczas gdy jego przyjaciel leżał na plaży. 5. Ona czuje się szczęśliwa odkąd wie o jego miłości. 6. Ona zakochała się w Karolu gdy zobaczyła go na prywatce. 7. Anna robiła się czerwona(rumieniła się gdy widziała swojego byłego. 8. Poczekam aż on do mnie zadzwoni.
1c
2d
3b
4a
5e
6f
7g
8h
1. Poczekaj aż do ciebie przyjdę.
2. Nie wiedziałam co to miłość zanim nie poznałam swojego przyjaciela.
3. Hilmar nie jest już niesmiała od kiedy poznała swojego przyjaciela.
4. On uczestniczył w kursie podczas gdy jego przyjaciel leżał na plaży.
5. Ona czuje się szczęśliwa odkąd wie o jego miłości.
6. Ona zakochała się w Karolu gdy zobaczyła go na prywatce.
7. Anna robiła się czerwona(rumieniła się gdy widziała swojego byłego.
8. Poczekam aż on do mnie zadzwoni.