Czy w tej wypowiedzi są jakieś rażące błędy? Chodzi głównie o odmianę przymiotnika. Nie czepiajcie się, że piszę wypowiedź na taki "dziwny" temat. Sorry za brak niemieckich liter.
Ich habe kein real Schonheitsideal. In Polen ist es viele schóne Modellen, aber jedes ist anderes und sie sind zu „kunstlich”. Mein Schonheitsideal hat die lange, formschóne Beine. Ihre Figur ist schlank, aber nicht zu schlank – wenn die Frau wiegt 45 Kilogramm, das ist nicht gesund und sieht nicht sexily. Die Haare sind lange und braune – ich finde blonde Haare nicht attraktiv. Ich weiss nicht, warum. Die Gesicht ist oval und der Taint ist „sauber”, ohne Pickeln und Falten – aber ohne Make-Up Hilfe.. Ihre Augen sind tief blau, die Nase ist klein und ihre Mund ist sanft und rot. Mein Schonheitsideal soll also tall sein – je hóher ist die Frau, desto się sieht mehr attraktiver. Ich bin 180 Centimeter gross, so die Frau soll 175-180 gross sein. Ihre Hande sollen elegant aussehen – ohne gebissene Nagel, am besten mit rote Lack an sie. Fur Manner also Buste ist sehr wichtig – fur mich soll sie nicht zu gross und nicht zu klein sein. Das ist alles uber mein Schonheitsideal.