October 2018 1 25 Report

Bardzo proszę o przetłumaczenie:

Moje obowiązki w domu dzielę z siostra. Codziennie rano wychodzę z psem. Sprzątam pokój raz w tygodniu. Zmywam naczynia dwa razy w tygodniu. Moim obowiązkiem jest pomaganie siostrze. Przejdę teraz do sztuki. Bardzo lubię sztukę nowoczesną. Jest ona ciekawa i interesująca. Wchodzą w nią: nowoczesna muzyka i malarstwo. Opiszę obraz "Przepiękne tancerki". Przedstawia on baletnice. Ma jasne, delikatne kolory. Bardzo podoba mi się ten obraz, ponieważ przyciąga mój wzrok.

TYLKO PROSZĘ NIE Z TŁUMACZA!;)


More Questions From This User See All

Potrzebna mi jest pomoc;)nie umiem francuskiego a musze nauczyc sie dialogu.Nie mam pojęcia jak sie to czyta, pomoże ktoś?Léon: Qu'est-ce que tu feras l'été prochain ?Gilles : Je ne sais pas exactement. Je partirai peut-être en Angleterre.Léon : Ah bon ? Et où est-ce que tu iras?Gilles : À Londres. J'ai des amis là-bas Ils habitent dans la banlieue de Londres. Léon : Tu vivras chez eux ?Gilles : Non, je n'habiterai pas chez eux, je chercherai probablement un appartement à partager avec un ou deux autres. C'est assez courant, là-bas Léon : Tu ne travailleras pas ?Gilles : Si, je crois que je trouverai facilement un petit boulot, pour l'été au moins.Léon : Ce sera bien!Gilles : Oui, et puis comme ça, j'apprendrai l'anglais ! Ce sera plus intéressant qu'à la fac.Léon : Tu veux dire que tu recontreras une charmante Anglaise... Oh non, je plaisante ! Sérieusement, tu prendras des cours quelque part ?Gilles : Oui, je chercherai une école ou un bon professeur... Tu verras, je ferai des progrès spectaculaires, et je parlerai mieux que toi ! Léon : Ce n'est pas difficile... Et qu'est-ce que tu feras d'autre ? Tu feras un peu de tourisme?Gilles: Oui bien sûr... Je verrau sur place. En fait, cela dépendra des possibilités... et de mes finances !Léon : Je t'imagine très bien à Londres: tu prendras le bus, tu feras ton jogging à Hyde Park, et tu passeras tes soirées dans les pubs...Gilles : Tu veux dire que je connaîtrai toutes les boites de Londres ?Léon : Bien sûr! Elles sont super, non? Bon, et après l'été, tu resterai là-bas ou tu rendras ici ?Gilles : Franchement, je ne sais pas. Je resterai peut-être là-bas... Tu comprends, faire une expérience internationale, c'est toujours intéressant.Léon : Oui et après, tu pourras revenir ici avec une double compétence, linguistique et professionnelle. C'est vraiment une très bonne idée !Gilles : Alors, tu viendras me voir à Londres ?Léon : Évidemment !
Answer

Recommend Questions



Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.