1. Pociągnąłem ich ludzkimi więzami, a były to więzy miłości.
2.Byłem dla nich jak ten, co podnosi do swego policzka niemowlę -schyliłem się
ku niemu i nakarmiłem je
co to oznacza inaczej bo to jest z pisma świętego i przetłumaczyć na nasz dzisiejszy język bardzo szybko prosze o odpowiedz .
UWAGA besensowna odpowiedz grozi usunięciem
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Chodzi chyba o miłość między ludźmi ?
2. O narodziny niemowlęcia ?
Tak mi się kojarzy :))
1. Wyglada to na relacje miedzy Bogiem a ludzmi ktora jest przepelniona miloscia. Chrescijanstwo mowi duzo o milosci do blizniego czyli milosc miedzy ludzmi chec pomocy drugiemu czlowiekowi tlumaczyloby ludzkie wiezy milosci.
2. Ukazuje Boga jako tego ktory liuje sie nad czyms bezbronnym (niemowleciem) i udziela mu pomocy albo wyciaga pomocna dlon albo przygarnia do siebie (schylilem sie ku niemu) oraz otacza nas troska i opiekuje sie nami (nakarmilem je)