Wytłumaczycie mi o co w tym chodzi?
+Otóż nie mam pojęcia kiedy wstawiamy "to" w angielskim.
Podam pare przykładów jakie znalazła z tym "to"
np. I want to ; I listen to ; thank you to my brothers ; I get to ;. I go to shool
+Przetłumaczycie mi to na angielski?
- Od kilku miesięcy
- Myslisz, że mogłybyśmy się zakolegować?
- Jakiej jesteś narodowości?
- Bycie jej fanką jest niesamowite, a ona w szczególności jest niesamowita
Oczywiście potrzebuje tego do szkoły :D
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
2.-For severalmonths
-Do you thinkthatwe couldbezakolegować?
-What nationality are you?
-Beingthefanis amazing,and shein particularis amazing
1.
Jest wiele wyrażeń w których stawiamy to.
To be - poprawnie zapisany bezokolicznik, na polski ,,być".
I want to be - ja chciałbym być. Czyli znów jakby mamy tutaj to być.
Tutaj ważne jest słówko want, po którym zawsze stawiamy ,,to".
Mamy także konstrukcję ,,I would like to" czyli Chciałbym/chciałabym ...
Jest też konstrukcja be going to
Która wyraża jakiś nasz zamiar.
I am going to watch this film.
Właściwie najlepszym sposobem na ,,to" jest nauczenie się kilku konstrukcji. Nie da się tego tak ogólnikowo wytłumaczyć, raz przetłumaczysz to na bezokolicznik, a raz po prostu się nie da.