Siemanko, potrzebuję pomocy w tłumaczeniu dialogu.
-Cześć! Masz jakieś plany na jutro? -Hej. Niestety jutro muszę zając się siostrą. -To może masz czas w sobotę? -Tak, na sobotę nie mam planów. -Świetnie, to może chcesz pójść ze mną na "Hobbita" ? -Myślisz, że to dobry film? Jakie ma recenzje? -Bardzo pochlebne. -Dobrze, do którego kina chcesz iść? -Możemy pójść do tego nowego kina w centrum miasta. -Ok, o której godzinie? -Masz czas o 18:00? (prosiłbym o 18:00 słownie) -Mam. -To do zobaczenia. -Do zobaczenia.
Jeżeli tego wymaga sytuacja, to proszę się nie bać i zmieniać zdania na bardziej poprawne :) Dzięki z góry
- (sory zapomniałem jak sie pisze czesc; po rosyjsku to sie czyta tak ; priwiet)! У тебя какие-то планы на завтра? - Эй. Я к сожалению завтра вынужденный заяц себя сестрой. - У тебя это может быть пора в субботу? - У меня так, на субботу не планы. - Прекрасно, ты это может быть хочешь пойти со мной на \ "Гоббита\"? - Ты думаешь, что это хороший фильм? Какие рецензии? - Очень лестное. - Ты хорошо, к которому кино хочешь идти? - Мы можем пойти к тому же нового кино в центре города. - Ок, в котором часу? - У тебя время о 18:00? (я просил бы 18:00 словами) - Я имею. - Это до свидания.
0 votes Thanks 0
vracinska
-Привет! Есть ли у тебя какие-то планы на завтра? -Да. К сожалению, я завтра должен заняться сестрой. -Так может быть у тебя будет время в субботу ? Да, на субботу, у меня нет планов. -Отлично, тогда может быть хочешь пойти со мной на "Хоббит"? Ты думаешь, что это хороший фильм? какие о нём отзывы? -Очень лестные., -Хорошо, в какое кино (в какой кинотеатр) ты хочешь пойти? -Мы можем пойти в новое кино (кинотеатр) в центре города. Хорошо, в котором часу ? -Смошешь в 18:00 (Восемнадцать часов)? или (в шесть часов вечера) -Да, смогу. -Тогда до встречи . -До встречи.
- (sory zapomniałem jak sie pisze czesc; po rosyjsku to sie czyta tak ; priwiet)! У тебя какие-то планы на завтра?
- Эй. Я к сожалению завтра вынужденный заяц себя сестрой.
- У тебя это может быть пора в субботу?
- У меня так, на субботу не планы.
- Прекрасно, ты это может быть хочешь пойти со мной на \ "Гоббита\"?
- Ты думаешь, что это хороший фильм? Какие рецензии?
- Очень лестное.
- Ты хорошо, к которому кино хочешь идти?
- Мы можем пойти к тому же нового кино в центре города.
- Ок, в котором часу?
- У тебя время о 18:00? (я просил бы 18:00 словами)
- Я имею.
- Это до свидания.
-Да. К сожалению, я завтра должен заняться сестрой.
-Так может быть у тебя будет время в субботу ?
Да, на субботу, у меня нет планов.
-Отлично, тогда может быть хочешь пойти со мной на "Хоббит"?
Ты думаешь, что это хороший фильм? какие о нём отзывы?
-Очень лестные.,
-Хорошо, в какое кино (в какой кинотеатр) ты хочешь пойти?
-Мы можем пойти в новое кино (кинотеатр) в центре города.
Хорошо, в котором часу ?
-Смошешь в 18:00 (Восемнадцать часов)? или (в шесть часов вечера)
-Да, смогу.
-Тогда до встречи .
-До встречи.