Przetumaczyć związki frazeologiczne : 1.napaść z deszczu pod rynnę 2.miec nóż na gardle 3.wpuścić kogoś w maliny 4.nie ze mną te numery 5.cukier krzepki 6.świstak zawija sreberka 7.a łyźka na to 8.zrzucić perły przed wieprze 9.plagi egeiskie 10.kainowe znamie
madziulek010689
1. z kiepskiego położenia przejść w jeszcze gorsze 2. być zmuszonym 3. nabrać kogoś 4. nie dam się nabrać 5. 6. ściemnia 7. 8.ofiarowywać, dawać komuś coś dobrego, szlachetnego 9.plagi EGIPSKIE- nieprzeniknione ciemności, ciemnota umysłowa 10. grzech pierworodny
0 votes Thanks 0
Karolinkusia
1. Wpasc z jednych tarapatów w drugi jeszcze gorsze 2.Znajdowac sie w trudnej sytuacji 3.oszukac kogos 4.niewiem 5.niewiem więcej nie pamiętam.
2. być zmuszonym
3. nabrać kogoś
4. nie dam się nabrać
5.
6. ściemnia
7.
8.ofiarowywać, dawać komuś coś dobrego, szlachetnego
9.plagi EGIPSKIE- nieprzeniknione ciemności, ciemnota umysłowa
10. grzech pierworodny
2.Znajdowac sie w trudnej sytuacji
3.oszukac kogos
4.niewiem
5.niewiem
więcej nie pamiętam.