Przetłumaczy mi to ktoś ?
i am a new fashion blogger from indonesia living in singapore :) i really like your blog. i will really reaaally appreciate & it will be an honor to have u as my blog member.nie z google translate ! bede zgłaszać !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
i am a new fashion blogger from indonesia living in singapore :)
Jestem nowym blogerem zajmującym się modą - mieszkam w Singapurze
i really like your blog.
Naprawdę podoba mi się twój blog.
i will really reaaally appreciate & it will be an honor to have u as my blog member.
Będę naprawdę bardzo, bardzo wdzięczna i będzie to honor dla mnie mieć ciebie jako cżłonka mojego blogu.
and of course i will folback! :D
Oczywiście zrewanzuję się
also, u can mention me anytime on twitter
Możesz mnie również wspomnieć zawsze na Twitterze
@________ if you want me to check out your latest post & leave a comment ^^ i've just recommend your post to google!
moge sprawdzać twoje najnowsze wpisy i komentować je to - poleciłam twój adres w google
u can check it!
sprawdź sama !
that's what u got if you keep in touch with my blog too!
będziesz to mieć będąc w kontakcie z moim blogiem
hope u will do the same ^^
mam nadzieję, że zrobisz to samo
Tłumaczenie jest bardziej zdanie za zdanie niż idea za ideę - mam nadzieję, że chodziło o zrozumienie, a wygładzenie tłumaczenia nie będzie problemem
pozdrawiam
Wontpliwy
Leci to mniej więcej tak:
Jestem bloggerką (blog o modzie) z Indonezji mieszkającą w SIngapurze. Podoba mi się twój blog. Mieć cię jako blog member'a* będzie dla mnie zaszczytem, bardzo to doceniam.
I oczywiście też będę do ciebie zaglądać. Możesz też wspomnieć mi o tym na twittereze. Zostaw komntarz jeśli chcesz, abym sprawdziła twoje najnowsze wpisy.
Własnie poleciłam twoją notkę Google - mozesz to sprawdzić. Tak się dzieje, jeśli utrzymujesz ze mną blogowy kontakt.
Mam nadzieję, ze zrobisz to samo.
*trudno dosłownie prztłumaczyć na polski. Można użyć: członek bloga, ale nie jest to zbyt trafne.