Przetłumaczy ktoś ten e-mail na polski?
Z góry dzięki. ; )
Hallo Chris,
zunächst möchten wir uns für das Interesse an unserem Verein recht herzlich bedanken.
Leider müssen wir Deine Anfrage für ein Probetraining negativ bescheiden. Wir haben in dem Altersbereich keinen weiteren Bedarf. Daher macht ein Probetraining auch kein Sinn.
Wir wünschen Dir weiterhin viel Erfolg und alles Gute.
Mit freundlichen Grüßen
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Cześć Krzysiek,
najpierw chcieliśmy serdecznie podziękować za zainteresowanie naszym stowarzyszeniem.
Niestety, musimy udzielić odpowiedzi negatywnej na Twoje zapytanie o próbny trening w tym przedziale wiekowym. Do tej grupy nie mamy żadnego zapotrzebowania.
Stamtąd taki trening nie ma także żadnego sensu.
Życzymy Ci dalszych sukcesów i wszystkiego najlepszego.
Z pozdrowieniami.
Najpierw chcielibyśmy serdecznie podziękować za zainteresowanie naszym klubem.Niestety twój wniosek o próbny trening musimy zaopiniować negatywnie. W tym przedziale wieku nie potrzebujemy nowych zawodników. Dlatego próbny trening nie ma sensu .
Życzymy ci dalszych sukcesów i powodzenia.
Z poważaniem,