Przetłumaczy ktoś mi te zdania, ale bez użycia google tłumacza
1. Die Eltern sollen das Kind erziehen und dafür sorgen das ihr Nachwuchs einen guten Start in die Zukunft haben. Sie sollen sich darum kümmern, dass die Kinder nicht auf die falsche Bahn geraten und zu ehrlich verdienenden Menschen werden.
2. Die jungen Menschen wollen sich ausleben und das Leben auskosten. Bevor sie sesshaft werden, wollen sie die Welt bereisen und Karriere machen um später nichts zu bereuen.
lotosvirginia
Rodzice powinni wychować dzieci i dlatego troszczą się o młode pokolenie aby miało dobry start w przyszłość. Dlatego powinni sie troszczyć, aby ich dzieci nie zeszły na zła drogę i byli uczciwymi ludżmi. Młodzi ludzie chcą użyć i skosztować zycia. Zanim osiądą na stałe, chcą objerchać świat i zrobić karierę by póżniej o nic się nie martwić.