Przetłumacz zdania na polski. Tylko nie z translatora :)
1. The time I had was really funny
2. Thanks a lot for the week we spent together
3. I am writting to express my gratiude for your warm hospitality
4. I especially appreciated the tour of the Old Town that you gave us.
5. I hope I will have the opportunity to entertrain you equally well on your vacation in Poland next year.
6. All the best
7. I'd like you to come to Poland nest holiday
8.. Yours sincerly.
Z góry dzięki :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Czas, który miałam był bardzo zabawny.
2. Dziękuję bardzo za wspólnie spędzony weekend.
3.Ja piszę zeby wyrazić moje podziękowania za Twoją gościnność.
4.Szczególnie doceniam wycieczkę po starym mieście, którą nam dałeś
5. Mam nadzieję, że będę miała okazję odwdzięczyć się Tobie równie dobrze na wakacjach w Polcse w przyszłym roku.
6.Wszystko najlepiej.
7.Chciałabym abyś przyjechał do Polski w następne wakacje.
8.Z poważaniem.