Przetłumacz podane zdania.
Proszę o tłumaczenie, które ma sens.
1. Wer seine rechte nicht kennt kann nicht dafür kämpfen.
2. Die un-konvention über die rechte der kinder gibt es seit 1989.
3. Die pflichten der kinder sind gesetzlich geregelt.
4. Die eltern entscheiden wie lange ihre kinder ausbleiben.
5. Kinder sind menschen die noch nicht 18 jahre alt sind.
6. Jugendliche unter 14 jahren dürfen keine diskothek ohne begleitung eines erwachsenen besuchen.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Kto nie zna swoich praw, nie może walczyć.
2. Konwencja o prawach dziecka istnieje od 1989 roku.
3. Obowiązki dzieci są regulowane prawnie.
4. Rodzice decydują jak długo ich dziecko pozostaje poza domem.
5. Dzieci są ludźmi, którzy nie mają jeszcze 18 lat.
6. Młodzież poniżej 14 roku życia nie może odwiedzać dyskotek bez osoby dorosłej.
1. Kto nie zna swoich praw, nie może walczyć.
2. Konwencja o prawach dziecka istnieje od 1989 roku.
3. Obowiązki dzieci są regulowane prawnie.
4. Rodzice decydują jak długo ich dziecko pozostaje poza domem.
5. Dzieci są ludźmi, którzy nie mają jeszcze 18 lat.
6. Młodzież poniżej 14 roku życia nie może odwiedzać dyskotek bez osoby dorosłej.