przetłumacz następujące zdania z polskiego na niemiecki w odpowiednim szyku:
62. Odkąd ją poznałem, widujemy się prawie codziennie.
61.Czekam, aż ona do mnie wreszcie zadzwoni.
18. Pospiesz się, w przeciwnym razie spóźnisz się do szkoły.
59. Zanim wyjdziesz z domu zadzwoń do mnie.
56. Gdy Goethe żył nie było samochodów.
46. Chcecie żebym Wam pożyczył pieniądze?
55. Poznałam go gdy studiowałam w Gdańsku.
42.Jeśli się pośpieszysz, zdążysz na lekcję.
40. Gdy się ma urodziny zaprasza się przyjaciół.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
62. seit wann habe ich sie kennengelernt, wir ab und zu sehen uns fast täglich.
61. ich warte, bis sie mich schließlich an ruft.
18. beeil dich, andernfalls wirst du dich zu einer Schule verspäten.
59. bevor du wirst aus dem Haus gehen ruf mich an.
56. als Goethe der Adern nicht war der Autos.
46. wollt ihr so dass ich euch Gelder leihen habe?
55. ich habe ihn kennengelernt wenn ich in Danzig studierte.
42. wenn du dich beeilen wirst, wirst du eine Lektion erreichen.
40. wenn er hat Geburtstagsparties się er lädt się Freunde ein.
Licze na naj*