przetłumacz na język niemiecki wiersz;(tylko żeby był w miarę poprawny gramatycznie)
miłość to uczucie piękne i dobre,ale
miłość ma zalety i wady.
Miłość to dusza która kocha i nie myśli o niczym inym innym.
Miłośc jest ogniem który ogrzewa,
miłośc jest wodą która uśnieża.
Miłości nie da sie nauczyć ani kupić.
Miłość jest jak przepustka do nieba która odpędza od strachu,bólu,łez.......
Jest jak wschód słońca który daje nadzielę,
i jak deszcz który zmywa bród.
Jest jak żódło wody,czyste ,które daje życie.
Jest jak opowieść która nigdy się nie kończy.
Kochać mogę ja,ty,kobiieta stara,mężczyzna młody i ten pies któremu nie dali wody.
Mam setki pytań które pewnie nigdy się nie skończą.
Lecz łamię sobie głowę nad jednym,prostym lecz zawiłym,tym jedynym krótkim lecz ciekawym.
Bo skoro Bóg jest miłością ,to czy miłośc jest bogiem???
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Die Liebe ist ein tolles und gutes Gefühl,aber
die Liebe hat Vor-und Nachteile.
Die Liebe ist eine Seele,die liebt und über nichts anderes denkt.
Die Liebe ist wie Feuer,das heizt,
die Liebe ist wie Wasser,das lindert.
Die Liebe kann man nicht lernen oder kaufen.
Die Liebe ist wie ein Durchlassschein zum Himmel,der die Angst,den Schmerz und die Tränen wegscheucht.
Sie ist wie ein Sonnenaufgang,der den Sonntag gibt,
und wie Regen,der Schmutz wegputzt.
Sie ist wie eine saubere Wasserquelle,die Leben gibt.
Sie ist wie eine Geschichte,die kein Ende hat.
Lieben kann ich,du,eine alte Frau,ein junger Mann und der Hund,dem niemand Wasser gegeben hat.
Ich habe hunderte von Fragen,die warscheinlich kein Ende haben.
Aber ich zerbreche mir den Kopf über eins,einem einfachen aber doch komplizierten,über das kurze,aber interessante.
Wenn der Gott die Liebe ist,ist dann die Liebe der Gott???