Przetłumacz na j. niemiecki . Prosiłabym żeb NIE było z tlumacza.
W piątek na 3 lekcji odbyły się rozgrywki w piłkę siatkową. Zostały zrealizowane w ramach projektu edukacyjnego pod tytułem " Jak zorganizować zawody w siatkówkę ? ". Sędziowały tam ( imiona koleżanek ) które były kierowane przez panią ( imię ) . Rywalizowały ze sobą dziewczyny z klas 3a i 3b . Dało się zauważyć , ze dużą przewagę ma klasa 3a. Mecz zakończył się wynikiem 3:0 dla klasy 3a. Dziewczyny były bardzo szczęśliwe i dumne z siebie.
dziękuję !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Am Freitag fand die 3 Lektionen im Volleyball. Wurden im Rahmen der implementiert das pädagogische Projekt unter dem Titel "wie die Spiele der Volleyball organisieren?". Sędziowały es (die Namen von Freundinnen), die von Frau (Vorname) geleitet wurden. Mädchen konkurrierten mit einander der Klasse 3a und 3 b. Ein Hinweis könnte, der große Vorteil ist die Klasse 3a. Das Spiel endete mit dem Ergebnis 3:0 für die Klasse 3a. Die Mädchen waren sehr glücklich und stolz auf mich
.
Am Freitag finden am 3 Stunde ein Spiel im Volleyball stadt. Dar war ein Schulprojekt "Was macht ein Volleyball spielen" ? Dort schiedsrichtern ( imiona koleżanek ) . Alles Spiel leiht von Frau ( imię ). Sie konkurierren die Madchen von III a und III b. III a war so viel besser. Ein Spiel beendet mit eine Ergebnisse 3:0 fur III a. Die Madchen war sehr gluck.