PrzetLumacz na polski tylko nie z internetu Magst du beim Essen viele unterschiedliche Lebensmittel? Ich probiere alles Neue gern aus. Ich probiere ab und zu mal was Neues aus. Wenn ich muss, probiere ich schon mal was Neues. Ich esse sehr oft das Gleiche.Nein,gar nicht. zad 2 AUSWERTUNG;DU HAST MEISTENS dU ERNAHRST DU DICH GESUND,TRINKST GENUG FRUHSTUCKST GUT UND GERN.dAS HALT DICH FIT.mACH WEITER SO. dU HAST MEISTENS tRINKE UNBEDINGT MORGENS EINE MILCH ODER EINEN ORANGENSAFT.NIMM STATT SCHOKO ODER KEKS MAL OBST. VERGISS DAS TRINKEN NICHT. MINDESTENS EINE FLASCHE SAFT ODER MINERALWASER AM TAG. Du hast meistens Ganz schlimm ernahrst du dich.Du darfst das haus ohne fruhstuck nicht verlassen.Trink mehr und iss mehr Obst und Gemuse.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Czy lubisz jeżeli chodzi o jedzenie rożnorodność produktów spożywczych?
Chętnie spróbuje wszystkiego nowego.Próbuję od czasu do czasu czegoś nowego.Jeżeli już muszę to coś spróbuje.Często jem to samo.Nie,wcale
Ta druga część jest nie poprawna językowo.niektóre zdania:(
Mach weiter so- rób tak dalej Trinke unbedingst morgen eine milch oder orangensaft- koniecznie pij rano szklankę mleka lub soku pomarańczowego Nimm statt schoko oder keks mal obst- weź zamiast czekolady i ciastek owoc ze sobą Vergiss das trinken nicht nie zapomnij picia Mindestens eine flasche saft oder mineralwasser-przynajmniej jedną szklankę soku lub wody mineralnej
Du darfs das haus ohne fruehstueck nicht verlassen- nie możesz opuścić domu bez śniadania