przetlumacz list na niemiecki,
kochana Anno
Czesc,dawno sie nie widzialysmy dlatego jestem ciekawa co u Ciebie slychac ? u mnie wszystwo w porzadku.Od mojej ostatniej wizyty u Cb minelo duzo czasu i bardzo milo go wspominam,dlatego chcialabym zaprosic Cie do siebie na weekend i pokazac Ci zabytki w moej miejscowosci.Przede wszystkim......Przy okazji w tym czasie wypadaja moje ur,na ktore rowniez serdecznie Cie zapraszam ,pozdrawiam Cie i caluje.
A
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Liebe Anna
Wir haben uns lange nicht mehr gesehen. Was gibt es Neues bei Dir?
Bei mir alles in Ordnung. Seit meinem letzten Besuch bei Dir ist schon viel Zeit vergangen. Ich habe sehr gute Erinnerungen daran. Deshalb möchte ich Dich zu mir für eine Wochenende einladen. Dabei kann ich dir ein paar Sehenswürdigkeiten in meiner Stadt zeigen.Vor allem...
Zu dieser Zeit feiere ich auch mein Geburtstag. Du bist herzlich eingeladen.
Viele Grüsse und Küsse
Porada
Pamiętaj o tym, że zdania w języku obcym nie brzmią tak samo jak w polskim (szyk wyrazów w zdaniu, składnia, itp). Nie można też wszystkiego przetłumaczyć słowo w słowo, bo wyjdą bzdury. Generalnie jest zasada - zanim opanujesz język, buduj krótkie zdania. Tak więc zdanie "Od mojej ostatniej wizyty u Cb minelo duzo czasu i bardzo milo go wspominam,dlatego chcialabym zaprosic Cie do siebie na weekend i pokazac Ci zabytki w moej miejscowosci." trzeba rozbić na krótsze - łatwiej się z tym uporać i mniejsze prawdopodobieństwo popełnienia błędów.