Proszę o przetłumaczenie tekstu z języka polskiego na język niemiecki nie korzystając z tłumacza. pilne. B: witamy w programie "Święta w Niemczech". w pierwszym odcinku opowiemy wam o przygotowaniach do świąt Bożego Narodzenia w Niemczech. Prowadząca Barbara Morańda. Dziś w naszym programie witamy koleżankę z Niemiec, która opowie nam o świętach w ich państwie. Cześć Elizabeth, witamy Cię w naszym programie. E: Cześć Basiu, dziękuję za zaproszenie do programu. jest to zaszczyt podzielić się z państwem naszymi zwyczajami. B: Może zacznę od tego czy są różnice między świętami w Niemczech a świętami w Polsce? E: Na pewno się trochę różnią, ale niektóre zwyczaje są bardzo podobne lub te same. Postaram się wam je trochę przybliżyć. B: Kiedy zaczynają się u was przygotowywania do świąt? E: U nas przygotowywania do świąt zaczynają się bardzo wcześnie bo aż cztery tygodnie przed wigilią.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Willkommen auf der "Christmas in Deutschland." in der ersten Folge informieren Sie über die Vorbereitungen für Weihnachten in Deutschland. Host Barbara Morand. Heute in unserem Programm begrüßen wir Kollegen aus Deutschland, die uns etwas über Weihnachten in ihrem Land. Hallo Elisabeth, begrüßen Sie in unserem Programm. E: Hallo Basia, ich danke Ihnen für die Einladung, das Programm. es ist eine Ehre, mit Ihnen unsere Bräuche. B: Vielleicht werde ich beim Start, ob es Unterschiede zwischen den Weihnachtsferien in Deutschland und in Polen? E: Auf jeden Fall ein wenig anders, aber manche Gewohnheiten sind sehr ähnlich oder gleich. Ich werde versuchen, sie ein wenig näher zu bringen. B: Wenn Sie bei der Vorbereitung für den Urlaub zu starten? E: In unserer Vorbereitung auf Weihnachten beginnt schon sehr früh auf nicht weniger als vier Wochen vor Heiligabend.