PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE TEKSTU :) NIE Z TRANSLATORA BO DAM SPAM!!
Brańsk jest małym, ale interesującym miasteczkiem. Liczy kilka tysięcy mieszkańców. Jego nazwa pochodzi od nazwy rzeki Bronka. Ta miejscowość jest położona na północnym wschodzie nad rzeką Nurzec. Zabytki jakie tam występują to: cmentarze, kościół, dzwonnica, cerkiew i kaplica. W Brańsku jest szkoła, park, przystanek autobusowy, dużo małych sklepów i rynek. W tym mieście każdy znajdzie coś dla siebie.
tasiemiec1993
"Brańsk" er ist das kleine, aber interessierende Städtchen. Er zählt ein paar Tausend Einwohner. Seine Name stammt von dem Namen des Flusses Bronka. Dieser Ort ist am Fluss auf Nordosten hingelegt "Nurzec". Die Denkmäler welches dort treten sie heraus das: die Friedhöfe, die Kirche, der Glockenturm, die orthodoxe Kirche und die Kapelle. In "Brańsk" die Schule ist, der Park, die Bushaltestelle, der viel kleinen Läden und der Markt. Knetet in dem jeder er wird etwas für sich finden.
Jedynie to z translatora ma tylko literki "ö, ß, ü i ä" bo nie mam ich na komputerze (rozumiesz nie), a tekst jest poprawny gramatycznie (Word niemiecki zrobił swoje), tylko nie wiem jak są te miasta po niemiecku... ;(
Jedynie to z translatora ma tylko literki "ö, ß, ü i ä" bo nie mam ich na komputerze (rozumiesz nie), a tekst jest poprawny gramatycznie (Word niemiecki zrobił swoje), tylko nie wiem jak są te miasta po niemiecku... ;(