proszę o przetłumaczenie tekstu na j. angielski:
droga Flor!
Dziękuję za e-mail od ciebie. miło cię usłyszeć.
serdecznie ci gratuluję przyjęcia na studia. cieszę się bardzo, że będziesz studiować w moim mieście. dzięki temu będziemy mogły częściej się spotykać. jestem pewna, ze będziesz zadowolonaza ewojego wyboru.
co ze mną? jeszcze nie podjęłam decyzji w związku z moją dalszą edukacją, jednak ciągle o tym myślę. ja również poszukuję pracy dorywczej, ponieważ dodatkowe oszczędności z pewnością się przydadzą.
już nie mogę się doczekać, aż się spotkamy. pozdrów wszystkich.
twoja Gwen
proszę o porządne tłumaczenie, bez pomocy translatora!!!!!!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Dear Flor!
Thanks for your e-mail. It was nice to hear you.Warmly I am congratulating you on accepting for studies. I'm so glad that you will study at my city. Thanks to that we will be able to more often to meet. I'm sure that you will be satisfied from your choice. What with me? I didin't still make a decision as for my further education. But I still think about this. I also looking for odd job because I'm sure that extra money will be usefull.
I can not wait till we meet. Greet everyone.
Your Gwen.
Mam nadzieję że to tłumaczenie bedzie dobre! ;)
Flor way!
Thank you for yiur e-mail from you.Nice to hea.warmly congratulate you for admission. I am glad much that you will study in my city. so we cloud meet more often. I'm sure that'll be glad to be your choice. What about me ? have not yet made a decision in realtion to my further educjation but still thinking about it. I am aslo looking for part-time job since the additional savings will be usefull .
I can't wait to meet. say hello to everyone
your gwen