Proszę o przetłumaczenie na angielski. Nie chcę jednak przetłumaczone przez online dlatego jak ktoś ma to zrobić za pomocą tłumacza to niech się za to nie bierze. Zaznaczam, że mają pojawić sie zwroty: get about, get ahead, get away with, get into, get on, get to. 1. Po operacji Sara miała trudności z poruszaniem się. 2. Kiedy pracowałem jako kierowca ciężarówki dużo podróżowałem. 3. Od zeszłego roku on zrobił duże postępy. 4. Nie ujdzie Ci to na sucho. 5. Kiedy byłem dzieckiem zainteresowała mnie astronomia dlatego zostałem astronomem. 6. Tom i Maria są w dobrych stosunkach od kiedy zaczęli pracować razem. 7. Twój komentarz sprawił mi przykrość. 8. Włamywacz uniknął kary za swój czyn. 9. Nie dogadywałam się z moim byłym chłopakiem, więc zerwaliśmy. 10. Nie pozwól mu, żeby cię zdenerwował.
monia123279
1.After the Sara operation she had difficulty with moving. 2.When I worked as a lorry driver much I travelled. 3.For the last year he did great progress. 4.You will not get away with it. 5.When I was a child astronomy interested me therefore I became the astronomer. 6. The volume and Maria are on good terms since when started working together. 7.Your commentary hurt me. 8jhe burglar escaped punishment for his act. 9.I didn't reach an agreement with my ex-boyfriend, so we broke. 10.Don't let him irritate you.
Nie wiem czy dobrze bo napisałam z książki brata jak będzie źle to poprawię!
2.When I worked as a lorry driver much I travelled.
3.For the last year he did great progress.
4.You will not get away with it.
5.When I was a child astronomy interested me therefore I became the astronomer.
6. The volume and Maria are on good terms since when started working together.
7.Your commentary hurt me.
8jhe burglar escaped punishment for his act.
9.I didn't reach an agreement with my ex-boyfriend, so we broke.
10.Don't let him irritate you.
Nie wiem czy dobrze bo napisałam z książki brata jak będzie źle to poprawię!