Proszę o pomoc w odpowiedziach. Mam napisać czy zgadzam się z tymi stwierdzeniami czy nie i dlaczego? Dzięki!! :))
1. Every women's dream is to have a rich husband
2. There's no really no point in being married these days: living together is just the same.
3. Marriage for love is an ideal few people can achieve.. For most it is a practical arrangement.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
The vision of rich prince being ideal partner is result of fairy tale brain washing. The Prince was rich by definition, and could give the girl all attention she needed.
In reality rich person is usually (co)owner of company, and invests all his time in his business.
In my opinion every women's dream is a husband, who can provide financial security, but who has time to be husband, and take equal part in upbringing their offspring.
There are some points in being married these days. This is mainly legal stuff, inheritance can be tricky, taking preferential mortgage too, hospitals will refuse to give you information on your fiancée health.
Living together is fine as long as you have neither common property nor children. If either of these circumstances appears, you need to have some kind of contract, in case your relationship goes astray. Civil marriage provides standardized terms of this contract.
Marriage for love is not anymore an ideal a few people can achieve. If we exclude so called “shot-gun weddings”, and countries with huge disparity in income between genders, everyone has a choice between being married or single.
People marry because they love each other. Frequently they find out, that they didn't know what love is at the time, but this is altogether another story.
fairy tale, bajeczka
upbringing, wychowanie
mortgage, kredyt hipoteczny, w polsce są preferencyjne kredyty hipoteczne dla młodych małżeństw.
fiancée, to narzeczona, ale także partnerka żyjąca wspólnie, w angielskim "konkubina" nie ma tak neutralnego znaczenia jak w polskim.
shot gun wedding, to ślub z panną młodą w ciąży. Nazwa wzięła się od strzelby którą ojciec lub brat panny młodej trzymał wymierzoną w pana młodego by dodać mu odwagi wejścia na nową drogę życia.
disparity in income between genders, różnica w dochodach pomiędzy płciami (na przykład w Polsce kobiety zwykle zarabiają mniej na tych samych stanowiskach).