potrzebuję niemieckiego wiersza o miłości skierowanego do kobiety z tłumaczeniem
Waschen,Kochen, Waschen,Diese Frauist eine Aufgabe.Ist ständiginAktion,vom Frühstück bis zumAbendessen.Selbst,nichtskochtund obwohl dieBeinefühlen sich nichtGemüse-Suppe, Hauptgericht,die ganze ZeitGarachZustand.WaschenmussEisen,Vorbereitungetwas fürmorgen,wartet schoninder SpüleWaschenStaubsaugenTeppiche und...Reiben Sie siezu Staub,aus demHaustierin den Hof,Badewanneund Waschbeckenschrubben,Bohnerwachs.Arbeiten viel,kurvenreiche Straße,das Haus istimmer noch besetztundinder HeimatLaufband,lassen Sie ihnüber die Zahlungvergessen.nigdzie nie mogłem znaleźć niemieckieg wiersza do kobiety więc przetłumczyłem polski dla kobiety.
:)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Waschen,Kochen, Waschen,
Diese Frauist eine Aufgabe.
Ist ständiginAktion,
vom Frühstück bis zumAbendessen.
Selbst,nichtskocht
und obwohl dieBeinefühlen sich nicht
Gemüse-Suppe, Hauptgericht,
die ganze ZeitGarachZustand.
WaschenmussEisen,
Vorbereitungetwas fürmorgen,
wartet schoninder SpüleWaschen
StaubsaugenTeppiche und...
Reiben Sie siezu Staub,
aus demHaustierin den Hof,
Badewanneund Waschbeckenschrubben,
Bohnerwachs.
Arbeiten viel,kurvenreiche Straße,
das Haus istimmer noch besetzt
undinder HeimatLaufband,
lassen Sie ihnüber die Zahlungvergessen.
nigdzie nie mogłem znaleźć niemieckieg wiersza do kobiety więc przetłumczyłem polski dla kobiety.
:)