Podaj nazwę greckiego przekładu Starego Testamentu ; liczbę ksiąg Nowego Testamentu ; język oryginału Nowego Testamentu ; znaczenie określenia Wulgata ; pochodzenie podziału Pisma Świętego na rozdziały i wersety .
Oryginalnym językiem Nowego Testamentu jest łacina.
Wulgata -
przekład Biblii na łacinę dokonany przez św. Hieronima w latach 382–406 z języków oryginałów: hebrajskiego i greki. Przekład miał na celu dostarczenie Kościołowi jednolitego tekstu. Nowy Testament był rewizją tekstu starołacińskiego, ale Stary Testament był nowym przekładem.
Na ostatnie pytanie nie znalazłam odpowiedzi, ale i tak myślę że pomogłam
Stary Testament w j. greckim to SEPTUAGINTA.
Nowy Testament liczy 27 ksiąg.
Oryginalnym językiem Nowego Testamentu jest łacina.
Wulgata -
przekład Biblii na łacinę dokonany przez św. Hieronima w latach 382–406 z języków oryginałów: hebrajskiego i greki. Przekład miał na celu dostarczenie Kościołowi jednolitego tekstu. Nowy Testament był rewizją tekstu starołacińskiego, ale Stary Testament był nowym przekładem.
Na ostatnie pytanie nie znalazłam odpowiedzi, ale i tak myślę że pomogłam