Vorteile des lebensmit den Grobeltern: -inreinigungs-hilfe -Kochenoblations -In der Schule-Hilfe -Verwohnen-enkel -Hilfebei arbeiten im freien -Gehen sie einkaufen
1. Die Großeltern können bei der Betreuung der Enkel helfen. Die Mutter kann sich im Beruf selbst verwirklichen. Sie kann Karriere machen. – dziadkowie moga pomagać przy opiece nad wnukami. Matka może się realizować w zawodzie. Może robić karierę.
2. Sie teilen die Erfahrungen und Erlebnisse. – oni dzielą doświadczenia i przeżycia
3. Der Oma kann man alles sagen, eine Sorge anvertrauen. – babci można wszystko powiedzieć, powierzyć swoje zmartwienia
4. Man kann Zeit zusammen verbringen. – można razem spędzac czas
5. Die Großeltern helfen bei der Haushaltführung. – dziadkowie pomagają przy prowadzeniu gospodarstwa
6. Sie können finanziell helfen. - moga pomagać finansowo
KONTRA
1.Es gibt viele Konflikte über Erziehung der Kinder und Haushaltführung. – jest wiele konfliktów dotyczących wychowania dzieci i prowadzenia gospodarstwa
2.Sie sind manchmal naseweis und altmodisch. – są czasami wścibcsy i staromodni
3. Ihnen gefallen viele Sachen nicht. Sie meckern oft. Sie sind kritisch. – wiele rzeczy im się nie podoba. Często „gderają”, narzekają. Są krytyczni.
4. Sie haben eine eigene Vorstellung von Leben – mają inne wyobrażenie o zyciu
5. Im Haus gibt es viele Leute. Es gibt kein Privatleben. – w domu jest wiele ludzi. Nie ma życia prywatnego
6. Die Großeltern verhätscheln den Kinder. – dziadkowie rozpieszczają dzieci.
Vorteile des lebensmit den Grobeltern:
-inreinigungs-hilfe
-Kochenoblations
-In der Schule-Hilfe
-Verwohnen-enkel
-Hilfebei arbeiten im freien
-Gehen sie einkaufen
Nachteiledes Lebens mitGroßeltern:
-Einrichtungenzum abendessen
-Lassen sie keinezu gehen, umkollegen
-Lassen sie keinekollegenbringen
-Sie machensauber
-Lassen siesich aufihrem computer sitzen
-Sie sagenverweilen wash
Myślę że pomogłam ja by coś sie nie zgadzalo przosze oisać na profilu
Liczę na naj.. :)
Pozdrawiam :) :)
PRO
1. Die Großeltern können bei der Betreuung der Enkel helfen. Die Mutter kann sich im Beruf selbst verwirklichen. Sie kann Karriere machen. – dziadkowie moga pomagać przy opiece nad wnukami. Matka może się realizować w zawodzie. Może robić karierę.
2. Sie teilen die Erfahrungen und Erlebnisse. – oni dzielą doświadczenia i przeżycia
3. Der Oma kann man alles sagen, eine Sorge anvertrauen. – babci można wszystko powiedzieć, powierzyć swoje zmartwienia
4. Man kann Zeit zusammen verbringen. – można razem spędzac czas
5. Die Großeltern helfen bei der Haushaltführung. – dziadkowie pomagają przy prowadzeniu gospodarstwa
6. Sie können finanziell helfen. - moga pomagać finansowo
KONTRA
1.Es gibt viele Konflikte über Erziehung der Kinder und Haushaltführung. – jest wiele konfliktów dotyczących wychowania dzieci i prowadzenia gospodarstwa
2.Sie sind manchmal naseweis und altmodisch. – są czasami wścibcsy i staromodni
3. Ihnen gefallen viele Sachen nicht. Sie meckern oft. Sie sind kritisch. – wiele rzeczy im się nie podoba. Często „gderają”, narzekają. Są krytyczni.
4. Sie haben eine eigene Vorstellung von Leben – mają inne wyobrażenie o zyciu
5. Im Haus gibt es viele Leute. Es gibt kein Privatleben. – w domu jest wiele ludzi. Nie ma życia prywatnego
6. Die Großeltern verhätscheln den Kinder. – dziadkowie rozpieszczają dzieci.