PILNE!! POMOCY!!
1. napisz argumenty po angielsku do : unwelcome aspects of becoming a parent
2. Przetłumacz:
- Dziecko ma zaufanie do swoich rodziców, jeśli sa dla niego autorytetem
- Dziecko które jest na równi z rodzicami nie szanuje starszych ludzi]
- Rodzice pownni współpracować z dziećmi
- Autorytet powoduje posłuszenstwo, szacunek dla rodziców
- Konflikt pokolen występuje najczęsciej pomiedzy nastolatkami a ich rodzicami
- Każdy nastolatek chce być samodzielny, ale nie zawsze to sie udaje
-Każda ze stron zawsze ma inne zdanie
- Młodzież, do pewnego wieku nieustannie będzie się buntować przeciwko starszym. Nie da się po prostu uniknąć sporów i kłótni pomiędzy nastolatkami a dorosłymi
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Argumenty:
1. you have to always take care of your baby first, not of you
2. sometimes it's really hard to understand a child
3. you don't have as much free time as you have when you don't have a baby
4. living with a baby costs more than only by yourself
2. Przetłumacz:
- Dziecko ma zaufanie do swoich rodziców, jeśli sa dla niego autorytetem
Child has a trust to their parents, if they are an authority for him
- Dziecko które jest na równi z rodzicami nie szanuje starszych ludzi]
Child, which is equally with his parents, doesn't respect older people
- Rodzice pownni współpracować z dziećmi
Parents should cooperate with children
- Autorytet powoduje posłuszenstwo, szacunek dla rodziców
An authority causes obedience, respect for partents
- Konflikt pokolen występuje najczęsciej pomiedzy nastolatkami a ich rodzicami
Conflict of generations happens/occur generally between teenagers and their parents
- Każdy nastolatek chce być samodzielny, ale nie zawsze to sie udaje
Every teenager wants to be independent, but it's not always work out
-Każda ze stron zawsze ma inne zdanie
Each side always has a different point of view
- Młodzież, do pewnego wieku nieustannie będzie się buntować przeciwko starszym.
Youth until certain age will be rebel continually against elderly. (nie jestem pewna, czy powiedzieć will be rebel/ czy will be rebeling)
-Nie da się po prostu uniknąć sporów i kłótni pomiędzy nastolatkami a dorosłymi
It's not possible to avoid disputes and quarrels between teenagerd and adults
* jak coś, to przepraszam za błędy