Opisz Wielkanocne tradycje świąteczne Polski i Niemiec.
Mądramyszka10
W Niemczech In Deutschland, dem "Christmas" umfasst drei Tage: 24. Dezember - "Eve", dem ersten Tag von Weihnachten, die Geburt von Jesus Christus (25.12.) Und dem zweiten Weihnachtstag (26.12.). Am Weihnachtsabend in christlichen Familien vor oder nach dem Besuch Messe in der Kerzen leuchtet der Christbaum und beginnt dann mit einem "Stern" genannt. "Bescherung. Singt oder hört Weihnachtslieder und Familienmitglieder geben sich gegenseitig Geschenke. Children's Legend Befürworter sagen, dass Santa Claus Geschenke oder Jesuskind gebracht. Viele Familien sogar hires Nikolaus, dessen Aufgabe es ist von Studenten in Kostümen gespielt. In der ersten und zweiten Weihnachtsfeiertag, gingen viele Menschen in die Kirche am Heiligen Messen. 25. und 26. Dezember sind Feiertage Fernbleiben von der Arbeit. W Polsce In Polen beginnt Heiligabend nach Einbruch der Dämmerung, wenn der Himmel der erste Stern erscheint.
Dann die ganze Familie versammelt sich in einem Raum an einem Tisch mit weißem Tuch bedeckt. Es ist unter dem Heu verteilt. Wenn alle Haushaltsmitglieder um den Tisch die älteste Person in der Familie sein wird beginnt das Gebet, Lesen Schriftstelle. die Geburt Jesu, dann nimmt die Platte weiße Oblate, kommt jemand bricht sie, und machte Wünsche. An diesem Tag bezieht sich auf alle diejenigen, die nicht bei uns sein kann. Es ist für tot und wer nicht, wo an diesem Abend zu verbringen entworfen hat, liegt auf dem Tisch eine zusätzliche, leere Gedeck.
Während Heiligabend ist das wichtigste und immer der erste Wafer. Nur wenn wir den Wafer zu teilen, können wir die rote Borschtsch mit Klößen schmecken, schwarz Mohn, Nüsse, braun und silber Fisch. Zuvor ist noch nicht einmal Weihnachtslieder singen. Die Tradition des Weihnachtsfestes ist zutiefst nicht nur in der polnischen Nation verwurzelt. Katholiken weltweit feiern die Geburt Jesu, sondern in jedem Land etwas anders Gewohnheiten. So verteilen Sie die benutzerdefinierte Bau von Krippen und Krippen, die meisten trugen St. Franz von Assisi und seine Brüder. Er war es, wollte die Geburt Jesu, gerichtet erinnern, gelten für die Grotte von Heu und bringen einen Ochsen und einen Esel. Er rief seine Brüder und fromme Leute. Dort lasen sie das Evangelium über die Geburt des Erlösers, und gab eine Predigt über die Menschwerdung des Wortes.
potrawy: *jajka do podzielenia się *żurek z biała kiełbasą jajkami pokrojonymi na wielkość jaka się podoba i doprawiony chrzanem *chleb *babka piaskowa *pokrojona poświęcona wędlina stół: we flakoniku mogą stać bazie i barwinek stół powinien być nakryty białym obrusem może stać zajączek lub baranek i wszystkie potrawy z koszyczka
tradycje wielkanocne Wwielką sobotę idzie się poświęcić koszyczki i jedzenie żeby w wielką niedzielę zjeść . w niedziele palmową idzie się święcić palmy .na stole z poświęconego koszyczka powinna znajdować się babka piaskowa ,kiełbasa,jajka chrzan,sól ćwikła, chleb.
Przed Wielkim Tygodniem w domach, ogródkach i na balkonach pojawiają się gałązki obwieszone kolorowymi pisankami. To symbol budzącego się życia, ale także zbliżających się Świąt Wielkiej Nocy.Kulminacyjnym punktem obchodów Świąt Wielkanocnych w Niemczech jest Wielki Piątek. Jest on dniem ustawowo wolnym od pracy, przeznaczonym na wspólne modlitwy w kościołach towarzyszące złożeniu Jezusa do grobu. Po zakończeniu nabożeństwa, wierni zapraszani są przez księdza do sali katechetycznej na wspólny, symboliczny posiłek składający się z chleba, wina oraz wody.W Wielką Sobotę, w północnych i środkowych Niemczech wieczorem przed kościołami katolickimi rozpalane są ogromne ogniska. Następuje poświęcenie ognia, sprowadzenie go do kościoła i zapalenie świecy paschalnej, a następnie obdarowywanie ogniem wiernych, którzy za pomocą swoich świec wielkanocnych zabierają go do domów, aby w czasie świąt towarzyszył im przy posiłkach.W Niedzielę Wielkanocną o świcie odprawiana jest msza rezurekcyjna. W niemieckich domach śniadania nie poprzedza dzielenie się jajkiem. Po śniadaniu dzieci idą szukać czekoladowych jajek, które przyniósł im Zajączek Wielkanocny. Zwyczaj ten pojawił się w 16 wieku, ale jego pochodzenie nie jest wyjaśnione. Poniedziałek Wielkanocny jest jedynie dniem wypoczynku, odwiedzania rodzin i znajomych. Zwyczaj oblewania się wodą jest całkowicie obcy.
Tradycje wielkanocne w Niemczech to: - malowanie pisanek - nie ma zwyczaju święcenia pokarmów - nie ma śmigusa dyngusa - przed Wielkim Tygodniem są wywieszane na balkonach gałązki z kolorowymi pisankami - po zakończeniu nabożeńtwa w Wielki Piątek wierni idą z księdzem na symboliczny posiłek (chleb, wino, woda) - w Wielką Sobotę rozpalane jest ognisko przed kościołem - w Niedzielę - msza rezurekcyjna - w Poniedziałek nie ma zwyczaju oblewania się wodą
In Deutschland, dem "Christmas" umfasst drei Tage: 24. Dezember - "Eve", dem ersten Tag von Weihnachten, die Geburt von Jesus Christus (25.12.) Und dem zweiten Weihnachtstag (26.12.). Am Weihnachtsabend in christlichen Familien vor oder nach dem Besuch Messe in der Kerzen leuchtet der Christbaum und beginnt dann mit einem "Stern" genannt. "Bescherung. Singt oder hört Weihnachtslieder und Familienmitglieder geben sich gegenseitig Geschenke. Children's Legend Befürworter sagen, dass Santa Claus Geschenke oder Jesuskind gebracht. Viele Familien sogar hires Nikolaus, dessen Aufgabe es ist von Studenten in Kostümen gespielt. In der ersten und zweiten Weihnachtsfeiertag, gingen viele Menschen in die Kirche am Heiligen Messen. 25. und 26. Dezember sind Feiertage Fernbleiben von der Arbeit.
W Polsce
In Polen beginnt Heiligabend nach Einbruch der Dämmerung, wenn der Himmel der erste Stern erscheint.
Dann die ganze Familie versammelt sich in einem Raum an einem Tisch mit weißem Tuch bedeckt. Es ist unter dem Heu verteilt. Wenn alle Haushaltsmitglieder um den Tisch die älteste Person in der Familie sein wird beginnt das Gebet, Lesen Schriftstelle. die Geburt Jesu, dann nimmt die Platte weiße Oblate, kommt jemand bricht sie, und machte Wünsche. An diesem Tag bezieht sich auf alle diejenigen, die nicht bei uns sein kann. Es ist für tot und wer nicht, wo an diesem Abend zu verbringen entworfen hat, liegt auf dem Tisch eine zusätzliche, leere Gedeck.
Während Heiligabend ist das wichtigste und immer der erste Wafer. Nur wenn wir den Wafer zu teilen, können wir die rote Borschtsch mit Klößen schmecken, schwarz Mohn, Nüsse, braun und silber Fisch. Zuvor ist noch nicht einmal Weihnachtslieder singen.
Die Tradition des Weihnachtsfestes ist zutiefst nicht nur in der polnischen Nation verwurzelt. Katholiken weltweit feiern die Geburt Jesu, sondern in jedem Land etwas anders Gewohnheiten. So verteilen Sie die benutzerdefinierte Bau von Krippen und Krippen, die meisten trugen St. Franz von Assisi und seine Brüder. Er war es, wollte die Geburt Jesu, gerichtet erinnern, gelten für die Grotte von Heu und bringen einen Ochsen und einen Esel. Er rief seine Brüder und fromme Leute. Dort lasen sie das Evangelium über die Geburt des Erlösers, und gab eine Predigt über die Menschwerdung des Wortes.
potrawy:
*jajka do podzielenia się
*żurek z biała kiełbasą jajkami pokrojonymi na wielkość jaka się podoba i doprawiony chrzanem
*chleb
*babka piaskowa
*pokrojona poświęcona wędlina
stół:
we flakoniku mogą stać bazie i barwinek
stół powinien być nakryty białym obrusem
może stać zajączek lub baranek i wszystkie potrawy z koszyczka
tradycje wielkanocne
Wwielką sobotę idzie się poświęcić koszyczki i jedzenie żeby w wielką niedzielę zjeść . w niedziele palmową idzie się święcić palmy .na stole z poświęconego koszyczka powinna znajdować się babka piaskowa ,kiełbasa,jajka chrzan,sól ćwikła, chleb.
Przed Wielkim Tygodniem w domach, ogródkach i na balkonach pojawiają się gałązki obwieszone kolorowymi pisankami. To symbol budzącego się życia, ale także zbliżających się Świąt Wielkiej Nocy.Kulminacyjnym punktem obchodów Świąt Wielkanocnych w Niemczech jest Wielki Piątek. Jest on dniem ustawowo wolnym od pracy, przeznaczonym na wspólne modlitwy w kościołach towarzyszące złożeniu Jezusa do grobu. Po zakończeniu nabożeństwa, wierni zapraszani są przez księdza do sali katechetycznej na wspólny, symboliczny posiłek składający się z chleba, wina oraz wody.W Wielką Sobotę, w północnych i środkowych Niemczech wieczorem przed kościołami katolickimi rozpalane są ogromne ogniska. Następuje poświęcenie ognia, sprowadzenie go do kościoła i zapalenie świecy paschalnej, a następnie obdarowywanie ogniem wiernych, którzy za pomocą swoich świec wielkanocnych zabierają go do domów, aby w czasie świąt towarzyszył im przy posiłkach.W Niedzielę Wielkanocną o świcie odprawiana jest msza rezurekcyjna. W niemieckich domach śniadania nie poprzedza dzielenie się jajkiem. Po śniadaniu dzieci idą szukać czekoladowych jajek, które przyniósł im Zajączek Wielkanocny. Zwyczaj ten pojawił się w 16 wieku, ale jego pochodzenie nie jest wyjaśnione.
Poniedziałek Wielkanocny jest jedynie dniem wypoczynku, odwiedzania rodzin i znajomych. Zwyczaj oblewania się wodą jest całkowicie obcy.
Tradycje wielkanocne w Niemczech to:
- malowanie pisanek
- nie ma zwyczaju święcenia pokarmów
- nie ma śmigusa dyngusa
- przed Wielkim Tygodniem są wywieszane na balkonach gałązki z kolorowymi pisankami
- po zakończeniu nabożeńtwa w Wielki Piątek wierni idą z księdzem na symboliczny posiłek (chleb, wino, woda)
- w Wielką Sobotę rozpalane jest ognisko przed kościołem
- w Niedzielę - msza rezurekcyjna
- w Poniedziałek nie ma zwyczaju oblewania się wodą