opis obrazka. przetłumacz bez używania translatora!!!
Na obrazku widzę kobietę i trójkę dzieci w wieku szkolnym. Być może chodzą do podstawówki, a to ich nauczycielka. Znajdują się w bibliotece. Myślę tak ponieważ na drugim planie widać półki z książkami. Pani pokazuje dzieciom coś w książce. Dzieci wykazują zainteresowanie.
Sama nie lubię czytać książek.
Kiedyś chodziłam do czytelni w szkole, jednakże nie było to ciekawe zajęcie.Zdecydowanie bardziej lubię uczyć się w domu i wynajdywać ciekawostki w internecie.
_________________________________________________________
Przetłumacz zdania:
Bardzo potrzebna jest umiejętność swobodnego wyrażania się w prawidłowy sposób.
Gotowania może nauczyć nas mama lub babcia.
Zajęcia taneczne organizowane są poza szkołą.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
In the picture I can see a woman and three children at the school age. Maybe they attend to primary school and this is their teacher. They are in the library. I think so, because in the background there are shelfs with books. The teacher is showing the pupils something in the book. The kids seem to be very interested.
However, I don't like reading. I'd been going to the reading room once, but however it wasn't an interesting occupation. Definitely, I like learning at home and searching the curiosities in Internet more.
1. The skill of fluent communication in the right way is very necessary.
2. Mum or grandma can teach us cooking.
3. The dancing class is organised outside from school.