Odpowiedzi na te pytania, tłumaczenie pytań na polski i tłumaczenie odpowiedzi na polski Von wem bekommst du dein Taschengeld? Wie oft bekommst du dein Taschengeld? Kannst du mit deinem Taschengeld richtig umgehen? Bist du sparsam oder verschwenderisch? Wofur sparst du? Wofur gibst du dein Taschengeld aus?
Xdrop
[DE] Von wem bekommst du dein Taschengeld? [PL] Od kogo dostajesz kieszonkowe? [DE] Ich bekomme mein Taschengeld von meinen Eltern. [PL] Dostaję kieszonkowe od swoich rodziców. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [DE] Wie oft bekommst du dein Taschengeld? [PL] Jak często dostajesz swoje kieszonkowe? [DE] Ich bekomme mein Taschengeld einmal im Woche. [PL] Dostaję swoje kieszonkowe raz w tygodniu. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [DE] Kannst du mit deinem Taschengeld richtig umgehen? [PL] Potrafisz się dobrze obchodzić z twoim kieszonkowym? [DE] Ja, ich kann gut mit dem Taschengeld umgehen. [PL] Tak, potrafię się dobrze obchodzić ze swoim kieszonkowym. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [DE] Bist du sparsam oder verschwenderisch? [PL] Jesteś oszczędny, czy rozrzutny? [DE] Ich bin sehr sparsam. [PL] Jestem bardzo oszczędny. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [DE] Wofur sparst du? [PL] Na co oszczędzasz? [DE] Ich spare für ein neues Fahrad. [PL] Oszczędzam na nowy rower. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [DE] Wofur gibst du dein Taschengeld aus? [PL] Na co wydajesz swoje kieszonkowe? [DE] Ab und zu kaufe ich mir etwas süßes, sonst spare ich für ein neues Fahrad. [PL] Od czasu do czasu kupię sobie coś słodkiego, a tak to oszczędzam na nowy rower. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Proszę bardzo. Gotowe. (Jak za to nie dostaniesz piątki, to osobiście nakopię do tyłka Twojemu nauczycielowi) :D Pozdrawiam i miłego dzionka
[PL] Od kogo dostajesz kieszonkowe?
[DE] Ich bekomme mein Taschengeld von meinen Eltern.
[PL] Dostaję kieszonkowe od swoich rodziców.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[DE] Wie oft bekommst du dein Taschengeld?
[PL] Jak często dostajesz swoje kieszonkowe?
[DE] Ich bekomme mein Taschengeld einmal im Woche.
[PL] Dostaję swoje kieszonkowe raz w tygodniu.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[DE] Kannst du mit deinem Taschengeld richtig umgehen?
[PL] Potrafisz się dobrze obchodzić z twoim kieszonkowym?
[DE] Ja, ich kann gut mit dem Taschengeld umgehen.
[PL] Tak, potrafię się dobrze obchodzić ze swoim kieszonkowym.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[DE] Bist du sparsam oder verschwenderisch?
[PL] Jesteś oszczędny, czy rozrzutny?
[DE] Ich bin sehr sparsam.
[PL] Jestem bardzo oszczędny.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[DE] Wofur sparst du?
[PL] Na co oszczędzasz?
[DE] Ich spare für ein neues Fahrad.
[PL] Oszczędzam na nowy rower.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[DE] Wofur gibst du dein Taschengeld aus?
[PL] Na co wydajesz swoje kieszonkowe?
[DE] Ab und zu kaufe ich mir etwas süßes, sonst spare ich für ein neues Fahrad.
[PL] Od czasu do czasu kupię sobie coś słodkiego, a tak to oszczędzam na nowy rower.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Proszę bardzo. Gotowe.
(Jak za to nie dostaniesz piątki, to osobiście nakopię do tyłka Twojemu nauczycielowi) :D
Pozdrawiam i miłego dzionka