T on narrator, pilota samolotu, wywala na Saharze.The crash badly damages his airplane and leaves the narrator with very little food or water. Crash źle odszkodowanie swój samolot i narrator pozostawia bardzo mało jedzenia i wody.As he is worrying over his predicament, he is approached by the little prince, a very serious little blond boy who asks the narrator to draw him a sheep. Jak on jest martwić się swojego położenia, jest on zwróci się Mały Książę, bardzo poważne mały chłopiec, który prosi blond narrator zwrócić mu owiec.The narrator obliges, and the two become friends. Narrator zobowiązuje, a dwa stają się przyjaciółmi.The pilot learns that the little prince comes from a small planet that the little prince calls Asteroid 325 but that people on Earth call Asteroid B- 612 . Pilot dowiaduje się, że Mały Książę pochodzi z małej planety, że Mały Książę zwraca Asteroid 325, ale ludzie na Ziemi połączenia Asteroid B-612.The little prince took great care of this planet, preventing any bad seeds from growing and making sure it was never overrun by baobab trees. Mały Książę zadbali tej planety, zapobiegając Bad Seeds z uprawy i upewniając się, że nigdy nie było opanowane przez drzewa baobab.One day, a mysterious rose sprouted on the planet and the little prince fell in love with it. Pewnego dnia tajemniczy wzrosła wyrosło na planecie i niewiele książę zakochał się w nim.But when he caught the rose in a lie one day, he decided that he could not trust her anymore. Ale kiedy chwycił wzrosła w kłamstwie pewnego dnia postanowił, że nie mógł jej zaufać już.He grew lonely and decided to leave. Dorastał samotny i postanowił odejść.Despite a last-minute reconciliation with the rose, the prince set out to explore other planets and cure his loneliness. Pomimo ostatniej chwili pojednania z róży, książę wyruszyć na odkrywanie innych planet i leczyć jego samotności.
While journeying, the narrator tells us, the little prince passes by neighboring asteroids and encounters for the first time the strange, narrow-minded world of grown-ups. Podczas marszu, narrator mówi nam, Mały Książę przechodzi przez sąsiadujące asteroidy i spotkania po raz pierwszy dziwne, narrow-minded świata dorosłych.On the first six planets the little prince visits, he meets a king, a vain man, a drunkard, a businessman, a lamplighter, and a geographer, all of whom live alone and are overly consumed by their chosen occupations. W pierwszych sześciu planet niewiele wizyty książę spotyka króla, nierozumny człowieku, pijak, biznesmen, Latarnik i geograf, z których żyje samotnie i są zbyt zużyte w wybranym przez siebie zawodach.Such strange behavior both amuses and perturbs the little prince. Takie dziwne zachowanie zarówno bawi i zaburza Mały Książę.He does not understand their need to order people around, to be admired, and to own everything. Nie rozumie ich potrzeby aby ludzie wokół, być podziwiana, oraz posiada wszystkiego.With the exception of the lamplighter, whose dogged faithfulness he admires, the little prince does not think much of the adults he visits, and he does not learn anything useful. Z wyjątkiem Latarnik, którego zawzięty wierność podziwia, Mały Książę nie myśli wiele osób dorosłych odwiedza, a on nie nauczysz się czegoś pożytecznego.However, he learns from the geographer that flowers do not last forever, and he begins to miss the rose he has left behind. Jednak dowiaduje się od geograf, że kwiaty nie są wieczne, i zaczyna tęsknić wzrósł on z tyłu.
At the geographer's suggestion, the little prince visits Earth, but he lands in the middle of the desert and cannot find any humans. Na sugestię geograf, małe Ziemi wizyty księcia, ale ląduje w samym środku pustyni i nie mogę znaleźć żadnych ludzi.Instead, he meets a snake who speaks in riddles and hints darkly that its lethal poison can send the little prince back to the heavens if he so wishes. Zamiast tego, spotyka węża, który mówi w zagadki i porady ciemno, że jej śmiertelne trucizny mogą wysyłać Mały Książę z powrotem do nieba, jeśli sobie tego życzy.The little prince ignores the offer and continues his explorations, stopping to talk to a three-petaled flower and to climb the tallest mountain he can find, where he confuses the echo of his voice for conversation. Mały Książę ignoruje oferty i kontynuuje poszukiwania, zatrzymując się na rozmowę z kwiatów trzech petaled i wspiąć się na najwyższy szczyt może znaleźć, gdzie myli echo jego głosu do rozmowy.Eventually, the little prince finds a rose garden, which surprises and depresses him—his rose had told him that she was the only one of her kind. W końcu Mały Książę stwierdza, ogród różany, który zaskakuje i naciska go, jego róża powiedział mu, że była tylko jednym z jej rodzajem.
The prince befriends a fox, who teaches him that the important things in life are visible only to the heart, that his time away from the rose makes the rose more special to him, and that love makes a person responsible for the beings that one loves. Zaprzyjaźnia się książę lisa, który uczy go, że ważne rzeczy w życiu są widoczne tylko do serca, że jego czas od róży sprawia, że wzrosły o specjalnych do niego, i że miłość sprawia, że osoby odpowiedzialne za istoty, które się kocha .The little prince realizes that, even though there are many roses, his love for his rose makes her unique and that he is therefore responsible for her. Mały Książę uświadamia sobie, że choć istnieje wiele róż, miłość do swojej róży sprawia, że jej niepowtarzalny i dlatego, że jest za nią odpowiedzialny.Despite this revelation, he still feels very lonely because he is so far away from his rose. Pomimo tego objawienia, nadal czuje się bardzo samotny, bo jest tak daleko od swojej róży.The prince ends his story by describing his encounters with two men, a railway switchman and a salesclerk. Książę kończy swoją opowieść od opisu jego spotkania z dwóch mężczyzn, zwrotniczy kolejowy i sprzedawca.
It is now the narrator's eighth day in the desert, and at the prince's suggestion, they set off to find a well. To jest teraz narrator ósmego dnia na pustyni, a na księcia sugestia, wyruszyli by znaleźć dobrze.The water feeds their hearts as much as their bodies, and the two share a moment of bliss as they agree that too many people do not see what is truly important in life. Woda karmi ich sercach jak ich ciała, i razem chwilę szczęścia, ponieważ zgadza się, że zbyt wielu ludzi nie widzi, co jest naprawdę ważne w życiu.The little prince's mind, however, is fixed on returning to his rose, and he begins making plans with the snake to head back to his planet. Mały Książę jest jednak pamiętać, ustala się na powrót do swoich Podniosłem się, i zaczyna snuć plany z wężem, aby wrócić na swoją planetę.The narrator is able to fix his plane on the day before the one-year anniversary of the prince's arrival on Earth, and he walks sadly with his friend out to the place the prince landed. Narrator jest w stanie ustalić jego płaszczyzny, na dzień przed pierwszą rocznicę księcia przybycia na Ziemi, i idzie niestety ze swoim przyjacielem się do miejsca, książę wylądował.The snake bites the prince, who falls noiselessly to the sand. Ukąszenia żmii księcia, który zakochuje się bezszelestnie do piasku.
The narrator takes comfort when he cannot find the prince's body the next day and is confident that the prince has returned to his asteroid. Narrator ma komfort, kiedy nie może znaleźć ciało księcia następnego dnia i jest przekonany, że książę wrócił do swojej asteroidy.The narrator is also comforted by the stars, in which he now hears the tinkling of his friend's laughter. Narrator jest również pocieszeni przez gwiazdy, w którym teraz słyszy tinkling swego przyjaciela śmiechu.Often, however, he grows sad and wonders if the sheep he drew has eaten the prince's rose. Często jednak, że rośnie sad i zastanawia się, czy owiec zwrócił zjadł księcia róży.The narrator concludes by showing his readers a drawing of the desert landscape and by asking us to stop for a while under the stars if we are ever in the area and to let the narrator know immediately if the little prince has returned. Narrator stwierdza, pokazując jego czytelnicy rysunek pustynny krajobraz i zadając nam zatrzymać się na chwilę pod gwiazdami, jeśli chcemy kiedykolwiek w obszarze i pozwolić narrator natychmiast wiedzieć, czy Mały Książę wrócił.
Tu masz streszczenie przeczytaj to nie boli i opisz własnymi słowami
T on narrator, pilota samolotu, wywala na Saharze.The crash badly damages his airplane and leaves the narrator with very little food or water. Crash źle odszkodowanie swój samolot i narrator pozostawia bardzo mało jedzenia i wody.As he is worrying over his predicament, he is approached by the little prince, a very serious little blond boy who asks the narrator to draw him a sheep. Jak on jest martwić się swojego położenia, jest on zwróci się Mały Książę, bardzo poważne mały chłopiec, który prosi blond narrator zwrócić mu owiec.The narrator obliges, and the two become friends. Narrator zobowiązuje, a dwa stają się przyjaciółmi.The pilot learns that the little prince comes from a small planet that the little prince calls Asteroid 325 but that people on Earth call Asteroid B- 612 . Pilot dowiaduje się, że Mały Książę pochodzi z małej planety, że Mały Książę zwraca Asteroid 325, ale ludzie na Ziemi połączenia Asteroid B-612.The little prince took great care of this planet, preventing any bad seeds from growing and making sure it was never overrun by baobab trees. Mały Książę zadbali tej planety, zapobiegając Bad Seeds z uprawy i upewniając się, że nigdy nie było opanowane przez drzewa baobab.One day, a mysterious rose sprouted on the planet and the little prince fell in love with it. Pewnego dnia tajemniczy wzrosła wyrosło na planecie i niewiele książę zakochał się w nim.But when he caught the rose in a lie one day, he decided that he could not trust her anymore. Ale kiedy chwycił wzrosła w kłamstwie pewnego dnia postanowił, że nie mógł jej zaufać już.He grew lonely and decided to leave. Dorastał samotny i postanowił odejść.Despite a last-minute reconciliation with the rose, the prince set out to explore other planets and cure his loneliness. Pomimo ostatniej chwili pojednania z róży, książę wyruszyć na odkrywanie innych planet i leczyć jego samotności.
While journeying, the narrator tells us, the little prince passes by neighboring asteroids and encounters for the first time the strange, narrow-minded world of grown-ups. Podczas marszu, narrator mówi nam, Mały Książę przechodzi przez sąsiadujące asteroidy i spotkania po raz pierwszy dziwne, narrow-minded świata dorosłych.On the first six planets the little prince visits, he meets a king, a vain man, a drunkard, a businessman, a lamplighter, and a geographer, all of whom live alone and are overly consumed by their chosen occupations. W pierwszych sześciu planet niewiele wizyty książę spotyka króla, nierozumny człowieku, pijak, biznesmen, Latarnik i geograf, z których żyje samotnie i są zbyt zużyte w wybranym przez siebie zawodach.Such strange behavior both amuses and perturbs the little prince. Takie dziwne zachowanie zarówno bawi i zaburza Mały Książę.He does not understand their need to order people around, to be admired, and to own everything. Nie rozumie ich potrzeby aby ludzie wokół, być podziwiana, oraz posiada wszystkiego.With the exception of the lamplighter, whose dogged faithfulness he admires, the little prince does not think much of the adults he visits, and he does not learn anything useful. Z wyjątkiem Latarnik, którego zawzięty wierność podziwia, Mały Książę nie myśli wiele osób dorosłych odwiedza, a on nie nauczysz się czegoś pożytecznego.However, he learns from the geographer that flowers do not last forever, and he begins to miss the rose he has left behind. Jednak dowiaduje się od geograf, że kwiaty nie są wieczne, i zaczyna tęsknić wzrósł on z tyłu.
At the geographer's suggestion, the little prince visits Earth, but he lands in the middle of the desert and cannot find any humans. Na sugestię geograf, małe Ziemi wizyty księcia, ale ląduje w samym środku pustyni i nie mogę znaleźć żadnych ludzi.Instead, he meets a snake who speaks in riddles and hints darkly that its lethal poison can send the little prince back to the heavens if he so wishes. Zamiast tego, spotyka węża, który mówi w zagadki i porady ciemno, że jej śmiertelne trucizny mogą wysyłać Mały Książę z powrotem do nieba, jeśli sobie tego życzy.The little prince ignores the offer and continues his explorations, stopping to talk to a three-petaled flower and to climb the tallest mountain he can find, where he confuses the echo of his voice for conversation. Mały Książę ignoruje oferty i kontynuuje poszukiwania, zatrzymując się na rozmowę z kwiatów trzech petaled i wspiąć się na najwyższy szczyt może znaleźć, gdzie myli echo jego głosu do rozmowy.Eventually, the little prince finds a rose garden, which surprises and depresses him—his rose had told him that she was the only one of her kind. W końcu Mały Książę stwierdza, ogród różany, który zaskakuje i naciska go, jego róża powiedział mu, że była tylko jednym z jej rodzajem.
The prince befriends a fox, who teaches him that the important things in life are visible only to the heart, that his time away from the rose makes the rose more special to him, and that love makes a person responsible for the beings that one loves. Zaprzyjaźnia się książę lisa, który uczy go, że ważne rzeczy w życiu są widoczne tylko do serca, że jego czas od róży sprawia, że wzrosły o specjalnych do niego, i że miłość sprawia, że osoby odpowiedzialne za istoty, które się kocha .The little prince realizes that, even though there are many roses, his love for his rose makes her unique and that he is therefore responsible for her. Mały Książę uświadamia sobie, że choć istnieje wiele róż, miłość do swojej róży sprawia, że jej niepowtarzalny i dlatego, że jest za nią odpowiedzialny.Despite this revelation, he still feels very lonely because he is so far away from his rose. Pomimo tego objawienia, nadal czuje się bardzo samotny, bo jest tak daleko od swojej róży.The prince ends his story by describing his encounters with two men, a railway switchman and a salesclerk. Książę kończy swoją opowieść od opisu jego spotkania z dwóch mężczyzn, zwrotniczy kolejowy i sprzedawca.
It is now the narrator's eighth day in the desert, and at the prince's suggestion, they set off to find a well. To jest teraz narrator ósmego dnia na pustyni, a na księcia sugestia, wyruszyli by znaleźć dobrze.The water feeds their hearts as much as their bodies, and the two share a moment of bliss as they agree that too many people do not see what is truly important in life. Woda karmi ich sercach jak ich ciała, i razem chwilę szczęścia, ponieważ zgadza się, że zbyt wielu ludzi nie widzi, co jest naprawdę ważne w życiu.The little prince's mind, however, is fixed on returning to his rose, and he begins making plans with the snake to head back to his planet. Mały Książę jest jednak pamiętać, ustala się na powrót do swoich Podniosłem się, i zaczyna snuć plany z wężem, aby wrócić na swoją planetę.The narrator is able to fix his plane on the day before the one-year anniversary of the prince's arrival on Earth, and he walks sadly with his friend out to the place the prince landed. Narrator jest w stanie ustalić jego płaszczyzny, na dzień przed pierwszą rocznicę księcia przybycia na Ziemi, i idzie niestety ze swoim przyjacielem się do miejsca, książę wylądował.The snake bites the prince, who falls noiselessly to the sand. Ukąszenia żmii księcia, który zakochuje się bezszelestnie do piasku.
The narrator takes comfort when he cannot find the prince's body the next day and is confident that the prince has returned to his asteroid. Narrator ma komfort, kiedy nie może znaleźć ciało księcia następnego dnia i jest przekonany, że książę wrócił do swojej asteroidy.The narrator is also comforted by the stars, in which he now hears the tinkling of his friend's laughter. Narrator jest również pocieszeni przez gwiazdy, w którym teraz słyszy tinkling swego przyjaciela śmiechu.Often, however, he grows sad and wonders if the sheep he drew has eaten the prince's rose. Często jednak, że rośnie sad i zastanawia się, czy owiec zwrócił zjadł księcia róży.The narrator concludes by showing his readers a drawing of the desert landscape and by asking us to stop for a while under the stars if we are ever in the area and to let the narrator know immediately if the little prince has returned. Narrator stwierdza, pokazując jego czytelnicy rysunek pustynny krajobraz i zadając nam zatrzymać się na chwilę pod gwiazdami, jeśli chcemy kiedykolwiek w obszarze i pozwolić narrator natychmiast wiedzieć, czy Mały Książę wrócił.
Tu masz streszczenie przeczytaj to nie boli i opisz własnymi słowami