What's in a forest of red? Low to the ground cranberries - round, red heads, hidden in the yellowed grass sour berries cranberries, and these roses and briers entangled in a thicket beside the road barberry, Kalina group, Euonymus in hard shells, and where not reach the hand, rowan krasna in clusters.
Co się w lesie czerwieni? Nisko przy ziemi borówki - okrągłe, czerwone główki, ukryte w pożółkłej trawie kwaśne jagody żurawin, a wyżej róże i głogi splątane w gąszcz obok drogi, berberys, kaliny grona, trzmielina w twardych osłonach, a tam gdzie nie sięgnie ręka, jarzębina krasna w pękach.
What's in a forest of red?
Low to the ground cranberries -
round, red heads,
hidden in the yellowed grass
sour berries cranberries,
and these roses and briers
entangled in a thicket beside the road
barberry, Kalina group,
Euonymus in hard shells,
and where not reach the hand,
rowan krasna in clusters.
Co się w lesie czerwieni?
Nisko przy ziemi borówki -
okrągłe, czerwone główki,
ukryte w pożółkłej trawie
kwaśne jagody żurawin,
a wyżej róże i głogi
splątane w gąszcz obok drogi,
berberys, kaliny grona,
trzmielina w twardych osłonach,
a tam gdzie nie sięgnie ręka,
jarzębina krasna w pękach.