Czy mogę prosić o przetłumaczenie wiersza
Süß verwöhnt werden
Ein Gedicht von Horst Rehmann
Gerne ess' ich Schokolade,
am liebsten Zartbitter mit Nuss,
jeden Monat dreißig Tage,
genieße ich den feinen Guss.
Egal ob sie quadratisch ist,
oval, gebogen oder rund,
als Kenner und als Loyalist,
hab ich das Süße gern im Mund.
Beim Einkauf bin ich auf der Pirsch,
such überall die lila Kuh,
mit ihr und Cognacbohnen/Kirsch,
bin ich schon lange Zeit per du.
Am Computer, meist bei Google,
oder irgendwo im Forum,
gönne ich mir oft'ne Kugel,
mit Mandelsplitter drum herum,
Selbst auf kleine Schokonüsse,
reagier ich wie besessen,
auch die dicken Negerküsse,
werden ruck zuck aufgegessen.
Schokolade ist mein Leben,
fast das Schönste hier auf Erden,
wenig Besseres wird's geben,
als so süß verwohnt zu werden.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Słodycz rozpieszcza
Wiersz Horsta Rehmanna
Chętnie jem czekoladę,
najchętniej gorzką z orzechami,
każdego miesiąca trzydzieści dni,
delektuję się doskonałą polewą.
Obojętnie czy ona jest kwadratowa,
owalna, wygięta albo okrągła,
jako ekspert i jako patriota,
lubię mieć tę słodycz w ustach.
Podczas zakupów jestem na polowaniu,
szukam wszędzie fioletowej krowy,
z nią i cukierkami koniakowymi/wiśnią
jestem już długo na TY
Na komputerze, z reguły przy Google,
albo gdzieś na forum,
nie żałuję sobie często kulki,
z wiórkami migdałów wokół,
Nawet na małe orzeszki w czekoladzie,
reaguję jak opętany,
również grube Negerküsse,
zostają zjedzone w mig / raz dwa
Czekolada jest moim życiem,
prawie najpiękniejszym tu na ziemi,
mało rzeczy jest lepszych,
aniżeli być tak słodko rozpieszczanym