Fideidonista to kapłan diecezjalny, który na określony czas udaje się do pracy misyjnej posługując pod zwierzchnictwem miejscowego biskupa. Nazwa wywodzi się z encykliki Piusa XII z 1957 roku "Fidei donum" (Dar wiary), w której papież zaapelował do wszystkich biskupów świata, aby z uwagi na wielki brak misjonarzy wysyłali do pracy na misjach kapłanów spośród kleru diecezjalnego. Diecezja katowicka jako pierwsza w Polsce wysłała na misję fideidonistę. Był nim ks. January Liberski, który w 1968 roku udał się do Zambii. Od tego czasu wyjechał na misje kilkudziesięciu kapłanów diecezji katowickiej. Zaangażowali się przede wszystkim w pracę duszpasterską, choć niektórzy podjęli również inne funkcje dla diecezji misyjnych: byli budowniczymi kościołów, organizatorami centrów parafialnych i szkół gospodarczych. Misjonarze posługujący w Mambwe (Zambia) zbudowali szpital misyjny oraz dokonali pierwszego tłumaczenia Nowego Testamentu na język mambwe. Ks. Andrzej Halemba przygotował pierwszy słownik mambwe-angielski i opisał ważniejsze zwyczaje, historię szczepu Mambwe oraz spisał 600 przysłów tego plemienia. Inny kapłan-fideidonista, ks. Stanisław Walczak, przez wiele lat pracował jako ekonom archidiecezji Lusaka (Zambia).
Fideidonista to kapłan diecezjalny, który na określony czas udaje się do pracy misyjnej posługując pod zwierzchnictwem miejscowego biskupa.
Fideidonista to kapłan diecezjalny, który na określony czas udaje się do pracy misyjnej posługując pod zwierzchnictwem miejscowego biskupa. Nazwa wywodzi się z encykliki Piusa XII z 1957 roku "Fidei donum" (Dar wiary), w której papież zaapelował do wszystkich biskupów świata, aby z uwagi na wielki brak misjonarzy wysyłali do pracy na misjach kapłanów spośród kleru diecezjalnego. Diecezja katowicka jako pierwsza w Polsce wysłała na misję fideidonistę. Był nim ks. January Liberski, który w 1968 roku udał się do Zambii. Od tego czasu wyjechał na misje kilkudziesięciu kapłanów diecezji katowickiej. Zaangażowali się przede wszystkim w pracę duszpasterską, choć niektórzy podjęli również inne funkcje dla diecezji misyjnych: byli budowniczymi kościołów, organizatorami centrów parafialnych i szkół gospodarczych. Misjonarze posługujący w Mambwe (Zambia) zbudowali szpital misyjny oraz dokonali pierwszego tłumaczenia Nowego Testamentu na język mambwe. Ks. Andrzej Halemba przygotował pierwszy słownik mambwe-angielski i opisał ważniejsze zwyczaje, historię szczepu Mambwe oraz spisał 600 przysłów tego plemienia. Inny kapłan-fideidonista, ks. Stanisław Walczak, przez wiele lat pracował jako ekonom archidiecezji Lusaka (Zambia).