PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE (MOŻNA POMINĄĆ NIEKTÓRE JEŚLI NIE DA SIĘ ICH PRZETŁUMACZYĆ LUB ZAPROPONOWAĆ POPRAWNĄ PISOWNIĘ BO MOGŁAM ZROBIĆ BŁĄD) I OCZYWIŚCIE BĘDZIE NAJ :)
Angehörigen Onlineberatung Suchtbereich Schreklich, Mensch! niese laufende Nase tierisch Halbtot Schulunfälle stieß saßen Facharzt für innere Krankheiten Lebesprobleme tierisch Leo für zwei Wochen Krankschreiben unzählige albo urzählige parallet Automatenspiele vom Internet fasziniert sein von ihrem Alltagsleben fasziniert sein das Solariengesetz Partystil Musik- und Sportszehe exzessiv Hautkrebs Schulpflichten Dreht den Kopf Pomuskeln Rytschbahn Wellenbecken Bodycare Wochenendprogramm fächmannischen Armbruch Um Stress abzubauen aller Zeiten die Rekordanzahl Zwillingstöchtern der Rutschbahn Vorhand Skirennlauf der Stille lauschen Kur-und Heilbäder Thermen Verwöhnmomente Tagunsgäste ruhevolle autogenes Training übermvdet Schulunfälle Alle Jahre wieder Adventsplätzen Warenangebot Früchtebrot Weichnachsbräuche im Folgenden aus dem Lateinischen der Adventsplätzchen ..ist in Polen auch ein Adventsbrauch ...und...gibt's auch in Polen Leider kennen wir in Polen keinen/keine/kein... Alles Gute zum Weichnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünscht dir... und Gesundheit wünschen Ihnen und Ihrer ganzen Familie Margot Maifest Maibaum schälen den Stamm Girlanden Ihr/ Ihm tut vielleicht... weh Ihr/Ihm ist wohl schlecht/ übel/kalt Online-Junkie Ausgewähltes zum Thema von uns Kointer suchmittelgefährdeten und -abhängigen reichen von ambulanten der Landesstelle für Suchtfragen mit der besten Rückhand